Transcripción generada por IA del Ayuntamiento de Medford, MA, 26 de enero de 2016 (proporcionada extraoficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Fred Dello Russo]: Buenas noches, se iniciará la cuarta reunión ordinaria del Concejo Municipal de Medford, el 26 de enero de 2016. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: Concejal Caraviello. Presente. Concejal Falco. Presente. Caballero Concejal. Presente. Vicepresidente Humbert Kern. Presente. Concejal Martín. Presente. Concejal Scarpelli. Presente. Presidente Donoso.

[Fred Dello Russo]: Presente. Miembros del Senado presentes y ausentes, levántense para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. 16-040 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Se resuelve que el Jefe de Policía informe al Concejo Municipal de Medford cuántas citaciones se han otorgado en 2015 y 2016 con respecto a vehículos que se estacionan ilegalmente en las aceras de la ciudad de Medford. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Menciono esto con respecto a los vehículos que se estacionan ilegalmente en las aceras en Medford debido a algunas quejas en algunas áreas diferentes. Sé que nosotros, como consejo, hemos hablado sobre esto y teníamos fotografías y quizás cuatro o cinco personas en la audiencia hace dos meses con respecto al problema que está sucediendo en Main y Harvard. Pero también he recibido quejas con respecto a Winthrop Street y en otra calle desde que se emitió esa reunión. Tenemos un problema en el área de South Medford. El jefe de policía en la última reunión de la comisión de tráfico, que se retrasó la primera semana de enero. No, tal vez el 5 de enero, creo, le dijo a la audiencia y nos dijo a nosotros que estamos en la audiencia. que iban a empezar a hacer cumplir la ley y que iban a empezar, creo, no voy a poner palabras en boca de nadie, pero llegué a pensar que se iban a poner más multas. Así que no solo hay gente estacionándose allí, sino que grandes camiones Mack se están estacionando en la acera, bloqueando completamente las aceras, no permitiendo, quiero decir, no se puede ir con una silla de ruedas o un cochecito o incluso, ya sabes, un adulto y un niño que necesitan caminar uno al lado del otro. No se puede atravesar la acera. Recibo quejas de cinco, seis, siete, ocho personas diferentes en esa área, y sé que todos las recibimos, día tras día. Quiero decir, creo que hoy recibí cuatro correos electrónicos de dos personas diferentes con argumentos relacionados con los infractores, y simplemente no creo que sea correcto. Entonces me gustaría ver cuántas multas se emitieron con respecto a vehículos estacionándose en cualquier acera, no solo en esa área, porque quiero ver, ya sabes, sé que lo he visto en toda la ciudad, y quiero ver qué medidas de cumplimiento se han hecho en 2015, y ahora en 2016, cuántas multas se han emitido. Tal vez podríamos dividirlo en North Medford, South Medford, West Medford, para que podamos tener una idea y una mejor idea de dónde están los problemas y si estamos aplicando el cumplimiento. También me gustaría enmendar esto para solicitar a la oficina del alcalde, ya sabes, qué postura tiene la oficina del alcalde con respecto a la aplicación de la ley en las aceras. Creo que, ya sabes, el jefe de policía es muy amable y estaba dispuesto a escuchar, ya sabes, él y la comisión de tránsito definitivamente estaban dispuestos a escuchar a principios de enero los problemas, las cuestiones y las preocupaciones, pero no creo que se esté haciendo lo suficiente y no creo Realmente espero que la administración desde arriba hacia abajo le haga saber a la gente que eso no es aceptable, que no está bien, y que como ciudad debemos descubrir cómo podemos hacer llegar estas entregas a nuestros negocios que no impidan la capacidad de las personas para atravesar nuestras aceras. Así que sé que esa área me llama especialmente la atención porque veo fotos todos los días de camiones y vehículos estacionándose en esas carreteras, bloqueando las entradas de vehículos, bloqueando las aceras. No sólo no deberían bloquear las aceras, sino que si un camión Mack se detiene en una acera donde hay gente, esa es un área muy transitada, hay una parada de autobús justo cerca de allí, y la gente camina y atraviesa esas aceras todo el tiempo, odiaría que un peatón fuera atropellado mientras estaba en la acera por un camión Mack que accidentalmente no vio a nadie. Odiarías ver a alguien dirigiéndose a la escuela, un niño pequeño dirigiéndose a la escuela, tienen que salir a la calle porque no pueden usar la acera y ser atropellados. Lo ves en otras ciudades. Lo ves en las noticias. No quiero que le pase a Medford. No quiero que esto suceda considerando que esos correos electrónicos se envían a todos los jefes de departamento, casi todos los jefes de departamento de la ciudad. Se envían al jefe de policía. Ahora están siendo enviados a nuestro nuevo alcalde. Tiene que parar. Necesitamos resolver esto y debemos hacerlo cumplir. Fui inflexible en hacerla cumplir hace un mes o dos meses cuando se presentó ante el ayuntamiento. Yo, como probablemente uno de los tres concejales de la ciudad, sé que el concejal Caraviello estuvo en la reunión de la comisión de tránsito. Hicimos el esfuerzo de ir a las dos, creo que fue un martes. Nosotros y los residentes nos tomamos el tiempo libre del trabajo para estar allí porque es un tema importante y no siento que se le haya dado la importancia que debería tener. Siento que casi nos apaciguamos, haremos cumplir, haremos cumplir más. Siento que eso no es suficiente. Entonces realmente pregunto, número uno, ¿cuántos boletos se han emitido? Porque si en 2016 no se han emitido muchas entradas, sobre todo desde que dijimos que las iban a haber, entonces tenemos un problema. Y también quiero enmendarlo para ver si el alcalde de nuestra ciudad dará un paso al frente y le pedirá al jefe de policía que intensifique la aplicación de la ley con respecto a este tema en particular.

[Fred Dello Russo]: A moción del vicepresidente Lungo-Koehn, según enmendada, el concejal Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. En esa misma reunión, Se sugirió que el estacionamiento de la república hiciera lo mismo. Viendo que andan por ahí haciendo los demás multando, ¿por qué no pueden multar a esos autos también? Y se sugirió que tal vez tenga otra moción con respecto al Método Park más tarde esta tarde, pero tal vez sea hora de que los Metodistas del Parque venir con nosotros y dar un paso adelante y ver hacia dónde van en el futuro. Y hablaré de eso más tarde en la noche. Pero nuevamente, esa fue una sugerencia para ese D.N. Nash, sal y contrata a un par de personas más, porque no puedes hacer una ciudad entera con cuatro personas.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal.

[Nick Tomaszczuk]: Buenas noches. Por favor indique su nombre y dirección para que conste. Soy Nick Tomazook, 29 Garfield Ave. Bienvenido. ¿Cómo están, chicos? Sólo estoy haciendo un negocio de estacionamiento. Camino a mis perros todos los días. Tengo dos perros. Y cuántas veces tengo que salir a la calle porque la gente estaciona sus autos en la entrada y bloquean la acera. Y sin billete. Se ven remolques sueltos tirados en las carreteras, sin multas. Y esos son trailers comerciales. Coches comerciales estacionados en las calles, sin multas. Llamé a la estación y me dijeron que estaban demasiado ocupados para multar. Y no sé si recuerdan cuando hablé por primera vez sobre estacionamiento, estábamos hablando de lograr que los jubilados de la ciudad emitieran multas de estacionamiento en lugar de esta monstruosidad que tenemos. Y estos son todos los ingresos que la ciudad está perdiendo. Pero tenemos que ir tras esto. Y para no salirnos del tema del estacionamiento, pero estoy hablando, cuando intentas cruzar en un paso de peatones y estos autos, cuando se detienen en el semáforo en rojo, parece que se olvidaron de lo que es una línea de alto. Parece que tienen que meter el coche directamente en el paso de peatones. Entonces tienes que caminar alrededor de ellos. Ya sabes, a nadie le multan en la ciudad. Necesitamos conseguir a alguien, ya sabes, que nos persiga, Ya sabes, sea quien sea, si tenemos que conseguir otro equipo de control de estacionamiento de la ciudad y olvidarnos de esos otros idiotas y hacer lo nuestro y recaudar ingresos para la ciudad para no tener que aumentar los impuestos ni nada más, me ofreceré como voluntario para cobrar impuestos. Te apuesto que te escribiré mil multas por semana. Y mil boletos, incluso si costaran cinco dólares cada uno, hagan los cálculos. Tenemos que hacer algo. Quiero decir, se está volviendo rampante. Ya sabes, estacionan en la acera, bloquean los pasos de peatones, bloquean las aceras. No les importa, porque saben que no les van a multar. Y este negocio de 48 horas, quiero decir, tuvimos una tormenta de nieve el sábado pasado, ¿verdad? Conduce por cualquier calle de Medford y apuesto a que encontrarás dos o tres coches que aún no se han movido. Estaban esperando que el sol derritiera la nieve de sus coches. Muy bien, eso es todo lo que tengo que decir, amigos.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias, señor. El presidente reconoce al vicepresidente Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sobre ese punto, y gracias, presidente Dello Russo, creo que si dejáramos en paz a las personas a las que tal vez les pagan por estacionar y que están allí cinco o diez minutos más y en lugar de eso nos preocupamos por las infracciones graves reales dentro de la ciudad de Medford, tendríamos muchas menos multas para la persona promedio que tal vez en la peluquería cinco o diez minutos más, y habríamos solucionado problemas como este de gente que aparca en las aceras, en zonas para discapacitados que no tienen cartel de discapacitados. Quiero decir, hay muchas otras infracciones y cosas que podrían mantener a Republic Parking muy ocupado y hacer cumplir, hacer cumplir. Pero el problema con eso es que tiene que llegar. Nuestro departamento, nuestro departamento de policía, necesita recibir instrucciones del jefe de policía para poder hacerlo. O es necesario, el estacionamiento público debe recibir instrucciones del jefe de policía. Y creo firmemente que nuestro nuevo alcalde necesita presionar al jefe de policía para que haga cumplir esta ley que tan desesperadamente se necesita. Tiene que suceder. Es algo que la antigua administración allá por 2015 y antes de No puse suficiente esfuerzo en nada. Somos conocidas como la ciudad sin aplicación de la ley. No conozco ninguna otra ciudad que no aplique la forma en que lo hacemos nosotros. No conozco ningún ticket que haya sucedido. Obviamente nunca recibo quejas sobre las entradas porque no las emitimos. No hacemos cumplir. Si vas a Somerville, si vas a Malden, incluso si vas a Winchester y te estacionas durante más de una hora en un lugar que dura una hora, recibirás una multa. La república es el único sentido de aplicación de la ley que tenemos, y simplemente están atrapando a las personas que podrían estar haciendo otras cosas y multando por otras buenas razones y aclarando algunos de estos problemas que son persistentes. Y sé que parezco frustrado, pero Repasé la historia de esto y se remonta a mucho tiempo atrás. En este momento, esto se remonta a años atrás y es muy frustrante para todas las personas que no pueden atravesar las aceras y que viven en estos vecindarios donde es un problema grave.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Lungo-Koehn. El Presidente ahora reconoce al Concejal Knight.

[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. ciertamente puedo Aunque entiendo la frustración de los residentes de la zona de Main Street, ciertamente puedo entender las frustraciones del concejal Lungo-Koehn. Sin embargo, creo que es muy importante señalar que si queremos hacer cumplir la ley, la queremos en todos los ámbitos. No creo que queramos que nuestros agentes de control de estacionamiento elijan lo que quieren hacer cumplir y lo que no quieren hacer cumplir. Y, ya sabes, aunque entiendo de dónde viene, ¿por qué multan a alguien que está 10 minutos por encima del parquímetro y no multan al auto que está en la acera? Creo que ambos necesitan recibir una multa porque la ordenanza es clara. Hemos celebrado un contrato con Republic Parking. Republic Parking tiene la responsabilidad de hacer cumplir las ordenanzas vigentes. No están haciendo eso. No están haciendo eso. Tenemos algunas ordenanzas vigentes. No se están aplicando y es necesario hacerlo, señor presidente. Es realmente una cuestión de aplicación de la ley. No es una cuestión legislativa. Y todas las noches me rasco la cabeza pensando en cómo podemos impulsar la acción, pero en realidad es una función de la administración. Así que ciertamente estoy de acuerdo con el concejal Lungo en que necesitamos una aplicación de la ley dirigida en la zona. Todos hemos visto las fotos. Todos hemos oído las historias. Todos hemos votado a favor de medidas de control dirigidas allí, señor presidente. Entonces puedo entender por qué el nivel de frustración está aumentando. Sin embargo, supongo que la pregunta que planteo es si hicieron 100 boletos o siete boletos, ¿cuál es el final? ¿Cuál es la solución al final del día? ¿Qué vamos a hacer para garantizar que se cumpla esta aplicación? Y esa es la pregunta que le planteo al cuerpo. Ya sabes, necesitamos proporcionar una solución, algún tipo de solución. ¿Cuál es esa solución? No lo sé, señor presidente. No sé. No tengo todas las respuestas. Creo que este organismo, basado en las siete personas que están detrás de este carrete, ciertamente podría proponer varias soluciones y varias recomendaciones, señor Presidente. Y pediría que nuestro subcomité de transporte se reúna para hacerlo.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Consular. El presidente reconoce ahora al ciudadano en el podio. Buenas noches, bienvenido. Indique su nombre y dirección para que conste.

[acqgxK4yhEM_SPEAKER_28]: Buenas noches, Jace Balding, Mystic Valley Parkway. Quería agradecer al concejal Lingo-Cohen por plantear este tema. Es algo muy querido por las personas que tienen problemas de movilidad como yo y que se encuentra en toda la ciudad de Medford. Uno de los problemas con los autos que se estacionan en la acera es que si tienes pies o la capacidad de usarlos, Puedes saltar de una acera y rodear el auto. Si estás en un dispositivo de movilidad con ruedas, ya sea una silla eléctrica como la mía o un scooter de algún tipo, entonces tienes que retroceder, a veces varias cuadras de la ciudad, antes de que puedas encontrar una manera accesible de continuar tu viaje. Y el otro problema es con la gente que usa bastones, como el que tengo en la mano, el bastón largo y blanco. He causado, he tenido lesiones personales porque choqué con un vehículo en el pasado cuando estaba ambulatorio y cuando estoy ambulatorio en estos días, caminando a la velocidad humana general, cuando su bastón va y viene delante de un coche, y se queda atascado justo debajo de la carrocería del coche, y la manija te golpea justo en el estómago y te deja una serie de moretones en el estómago, eso es algo que eventualmente puede causar no sólo Daños internos, pero cierta frustración grave entre los conductores. Así que creo que este es un problema que deben considerar los ciudadanos de Medford que conducen y tienen vehículos, y que como buenos ciudadanos nos causamos dolor unos a otros, y eso es innecesario. Y además, aparte de los billetes que se emiten, Nuevamente, ¿qué puede hacer este organismo para apoyar la salud y seguridad general de todos los ciudadanos, incluidos aquellos que transitan por las aceras y necesitan la mayor accesibilidad posible?

[Fred Dello Russo]: Gracias. Muchas gracias. Buenas noches. Bienvenido. Por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. En mi calle está Hickey Park en un extremo y la escuela Roberts en el otro extremo, que tiene aproximadamente 600 niños, la mayoría de los cuales vienen del área de Fellsway para ir a la escuela. Al lado de Hickey Park, hay una plataforma de estacionamiento que fue construida por el DPW hace aproximadamente 10 años. El bordillo se construyó inclinado para facilitar la circulación de los coches por la acera. Todos los días, un trabajador del DPW que vive al otro lado de la calle llega a casa, estaciona su auto en la acera y almuerza en casa. Cada año, hay ahorradores de espacio en ese estacionamiento, y si caminas demasiado cerca con tu perro o algo así, te dicen que te alejes de su auto y salgas de su estacionamiento. Esta semana me gritaron por acercarme demasiado mientras paleaban la nieve en el camino que le había pedido al alcalde McGlynn que construyera. porque no había acera de ese lado de la calle. Y en el lado opuesto de la calle, tenemos una persona discapacitada que estaciona bloqueando la otra acera, que fue la única razón por la que pude construir el camino porque inicialmente me dijeron que caminara por el otro lado de la calle. Fueron necesarios cinco años para construir ese camino. Todavía hay coches aparcados allí. Tuvieron que poner una valla entre el camino y la plataforma de estacionamiento porque estaban estacionando en el camino nuevo. Entonces este es un problema serio y los trabajadores de la ciudad también lo están haciendo. Si vas a comprar la pizza de Eddie, los coches de policía están en la acera. Si vas a comprar pañales, hay un coche de policía aparcado en la acera. Y República no va a mi barrio porque no tenemos medidores. Entonces Republic no hará cumplir esto. La policía no hará cumplir esto. Alguien me dijo que le habían puesto una multa por aparcar en la acera. pero lograron darle la vuelta porque es una plataforma de estacionamiento reconocida. Entonces eso es algo que debes considerar. Se construyó una hermosa acera que ahora es un estacionamiento para los residentes de la ciudad.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Muchas gracias. Buenas noches. Por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[Rachel Tanenhaus]: Hola, Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. También tengo una cuadra llena de gente que estaciona en mi calle. No es una calle muy larga, por lo que sólo pasa una manzana de gente. Estoy seguro de que si fuera más largo, habría más. Muchos de ellos viven allí. A menudo se estacionan justo enfrente de mi puerta. Déjame decirte lo lindo que no es cuando una persona ciega sale por su puerta y hay un auto ahí mismo, y no hay espacio para, ya sabes, quiero decir, este perro no puede hacer mucho. No puede trascender el espacio y el tiempo. Si hay un automóvil justo enfrente de mi puerta, significa que no puedo salir sin lastimarme y dañar el automóvil, lo cual debo decirles que me siento un poco menos mal. Durante los 13 meses entre perros guía, que tuve entre perros guía cuando usaba bastón, Fueron 13 meses muy largos. También tuve ese problema en el que salía y, como dijo Jay, el bastón se quedaba atrapado debajo del auto y, por supuesto, yo estaba allí. Y tengo, te tengo que decir cuando había un auto estacionado en la acera, si estoy usando el bastón por una razón u otra, como cuando lo llevo a la peluquería, va mucho. En realidad, eso sucede con más frecuencia de lo que piensas. No tengo ningún problema en golpear el auto con mi bastón porque Es un obstáculo y para eso está el bastón. Y tengo que decirles que en toda mi calle, y el día de la basura, olvídenlo. No hay forma de subir y bajar por la calle porque los contenedores de basura están ahí afuera y la gente ha estacionado en la acera. De hecho, a veces hay gente estacionándose en la acera y no puedes encontrar un lugar para poner el contenedor de basura, lo cual es un problema menor, pero sigue siendo molesto. Pero debo decir que afecta mi capacidad de viajar con seguridad. También tengo que salir a menudo a la calle. Este es particularmente el caso en invierno, cuando de todos modos tienes una cantidad limitada de acera que puedes usar. La gente palea, pero quiero decir, el hielo ocurre. Y está bien, la gente a veces palea. Así que quiero decir que, como dijo Cheryl, no se trata solo de dónde están los medidores. Es absolutamente en las zonas residenciales que no necesariamente tienen medidores. La gente simplemente estaciona allí porque creen que allí está su espacio de estacionamiento. Y sucede todo el tiempo. Y tengo que decir que si realmente no tienen ganas de aplicarlo, pero es ilegal, ciertamente creo que sería interesante ver cuántas multas se han emitido por eso. Pero el informe que realmente me gustaría ver de la policía, si pudiera solicitarlo, sería la lista de cosas que son ilegales y que realmente no tienen ganas de hacer cumplir en este momento, porque sería una lista realmente interesante, y apuesto a que mucha gente se beneficiaría enormemente de ella. Entonces, muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Buenas noches. Por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[Joe Viglione]: Joe Villione, 59 Garfield Avenue, Medford, Massachusetts. Apoyo lo que dijo Rachel. Ella tiene razón en eso. ¿Cuál es la lista de los artículos? que la gente viola y que ni siquiera conocemos. Ahora, 13 de junio de 2015, si vas a mi blog, MedfordInformationCentral.com, verás a un hombre de Republic estacionando justo en la acera, impidiendo la seguridad pública, mientras hay un auto de una mujer en la parada de autobús. Y luego llegó la policía de tránsito de la MBTA. No sé por qué, pero estaban allí, y la mujer estaba estacionada ilegalmente, y hay un estacionamiento de Republic en la acera. Y estoy sentado allí. En mi ventana haciendo mi trabajo, miro hacia afuera y es como, guau. En el cruce de peatones de Salem Street, justo al lado de Garfield, siempre hay un coche en el cruce de peatones. ¿Por qué? Ahora, cuando voy a la tienda de comestibles y hay un coche allí, es muy peligroso porque, como incluso el Presidente del Consejo estuvo de acuerdo conmigo, es una pista de carreras. Es una autopista hacia Malden y Revere porque salen de la autopista y es más fácil que bajar por la 16, que son como una docena o dos docenas de semáforos. Así que a todos les encanta bajar por Salem Street y disparar a Revere. pasando por Malden, y aceleran. Aceleran. Son 20 millas por hora y es increíble. Los autos que pasan a mi lado mientras estoy en el cruce de peatones, mientras estoy adentro, y tienen actitud. Piensan que no tenemos que seguir las reglas. Queremos llegar a donde vamos. Y ellos, no soy sólo yo. He dicho esto antes en el consejo. Había un tipo tirado en la calle. Dios sabe lo que le pasó. Ha habido accidentes automovilísticos por ahí. Todo el tiempo que he vivido aquí y miro desde esa ventana, No puedes creer la locura. Entonces, ¿por qué no hacemos cumplir estas cosas? Ayer fue la primera vez en mi vida que pagué por el estacionamiento en Medford. Pagué 25 centavos en Citizens Bank en Haines Square porque teníamos que ir a la ferretería y a la ferretería Malden. Evito la ciudad y me encantan las tiendas aquí. Caminé hasta Mystic Coffee Roasters esta mañana porque mi auto estaba en la tienda. Así que caminaré, pero no pagaré a los cazarrecompensas. Esto es sólo una pequeña información para este ayuntamiento. Ahora tienes el problema. Está en tu regazo. Buena suerte.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Por favor indique su nombre y dirección para que conste. Bienvenido, Jean.

[Jeanne Martin]: Gracias. Jean Martín, calle Cummings 10. Y sólo me gustaría decir que el problema de las aceras va a empeorar porque hemos tenido mucho desarrollo y tenemos más autos en las calles que nunca. Y tenemos más gente en la calle. Pero en lo que respecta a la aplicación de la ley, La persona que está a cargo de la emisión de multas y la supervisión es Diane McLeod, cuyo trabajo es ser persona multicultural y su trabajo es ser amable. No sé por qué ella tiene el trabajo de ser juez de las multas, porque básicamente su trabajo es mediar entre grupos electorales. Entonces no lo entiendo. Debería estar bajo la autoridad de aplicación de la ley de la ciudad. Debería estar bajo el mando del jefe de policía. Debería estar bajo su dirección y debería tomar medidas enérgicas contra las cuestiones de aplicación de la ley. Pero la razón por la que no lo hace es porque causa mucha lucha interna y mucho dolor y la gente se acerca porque no están acostumbradas a que les digan qué hacer. No están acostumbrados a que les digan que no pueden aparcar en un lugar determinado y eso les causa mucho dolor. y mucho agravamiento. Y es por eso que no se aplica. Así que sólo quiero decir que tendrá que cambiar. De lo contrario, la gente en las calles resultará herida. Realmente lo eres. Vas a tener gente en las calles. Y espera hasta la competición. Y me alegra que esas señoras hablaran desde la comunidad de discapacitados, porque se llama acera. Caminar. Una acera. Desafortunadamente, no pueden caminar, por lo que necesitan andar en ruedas. Pero está diseñado para cochecitos y personas y En primer lugar, las sillas de ruedas. Y si una silla de ruedas no puede atravesar un lugar, entonces hay que sacar el árbol o lo que sea. Los árboles ocupan el segundo lugar después de las personas que caminan por las aceras, porque se llama acera. Me gustan los árboles. Estoy totalmente a favor de los árboles. Si puedes poner un árbol y colocar un árbol, y puedes colocar una silla de ruedas, tendrás más poder. Pero si no puedes, entonces el árbol queda en segundo lugar después de las personas. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias, jefe. La presidencia reconoce ahora al concejal Falco.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. un problema de seguridad pública realmente grave que debe abordarse lo antes posible. Mientras camino por la ciudad, camino hasta el autobús todos los días, veo esto y es alarmante. Quiero decir, ya sabes, creo que cuando solicitas tu permiso y aprendes a conducir y todo eso, siempre aprendes que no debes tener tu auto en la acera. Y, ya sabes, en algunos vecindarios, y todos hemos recibido fotografías, se ven cuatro, las cuatro ruedas en la acera. No tiene sentido. Estos, ya sabes, el departamento de policía necesita, ya sabes, hacer cumplir estas leyes. y repartir entradas para esto. Y si se me permite comentar uno de los puntos que uno de los residentes mencionó anteriormente, está en Park Street. Cuando caminé hacia el camino de los compañeros, lo vi. Hay una sección de la acera al lado de Yankee Park que tiene una acera inclinada. Y definitivamente es algo que creo que debe abordarse o examinarse. Si pudiéramos, si pudiera enmendar la resolución para que el jefe de policía nos informe de si esto es una plataforma de estacionamiento legal o no, porque todos tienen lleno, las cuatro ruedas del auto, de cada auto, están todas en la acera. Entonces me gustaría saber si se trata de una plataforma de estacionamiento legal o no, y por qué no se aplica. Quiero decir, la gente se ve obligada a salir a la calle, está cerca de una escuela, hay niños caminando a la escuela, muchos niños toman el autobús, pero hay niños en ese vecindario que sí caminan a la escuela, y este es un problema de seguridad pública que debe abordarse. debe abordarse lo antes posible. Estamos en pleno invierno, está empezando a nevar. Si pudiera modificar la resolución para reflejar esa consulta sobre la plataforma de estacionamiento, se lo agradecería mucho. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Así pues, tras la moción del vicepresidente Lungo-Koehn modificada por el mismo y por el concejal Falco, la presidencia reconoce ahora al concejal Marks.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Lungo-Koehn por mencionar este tema. Este problema surge cada año y ha sido así durante años. Y creo que algunos de los residentes plantearon un punto válido. Cuando incorporamos Republic Parking, su responsabilidad era por las áreas con carne en los distritos comerciales y también por cualquier área que tuviera permiso de estacionamiento para residentes. Así que hay cientos de otras calles en la ciudad a lo largo de todos los diferentes barrios que El estacionamiento de la República no irá a esas áreas para hacer cumplir la ley. Y no tienen contrato para hacerlo. Depende del departamento de policía salir ahí. Y durante años, he hablado sobre enfoques para calmar el tráfico y formas de recuperar las calles de nuestra ciudad de la gente que conduce a alta velocidad, etc. Y ahora parece que tenemos que discutir la recuperación de nuestras aceras porque tienes razón. Se está convirtiendo en una epidemia en esta ciudad con gente estacionando en las aceras. personas que no respetan las rampas para discapacitados, los cruces de peatones, que se estacionan frente a los cruces de peatones, que se estacionan demasiado cerca de una intersección para que un camión de bomberos o una ambulancia no puedan llegar a su calle, que se estacionan demasiado cerca de la plataforma de un camino de entrada. La ordenanza de la ciudad es que creo que está a dos pies de un camino de entrada y en ambos lados no se puede estacionar. Y eso nunca se aplica en esta comunidad. Así que creo que hace mucho tiempo, señor Presidente, que la División de Tráfico Junto con el jefe de policía, siéntate y he pedido una cumbre de seguridad pública año tras año bajo la antigua administración. Y aparentemente cuando los peatones son atropellados y mueren en nuestras carreteras, lo que ha sucedido cuando no es algo que estemos diciendo, Dios no permita que algo suceda en la ciudad. Tuvimos una mujer atropellada y asesinada frente a St. Joseph no hace mucho. Y estas son las cosas que están sucediendo en nuestra comunidad en este momento. Entonces, no es que, bueno, si no hacemos algo, algo va a pasar. Está sucediendo actualmente. Hemos tenido varias muertes de peatones a lo largo de los años en nuestra comunidad. Y, ya sabes, parte de esto se debe al hecho de que hacemos muy poca aplicación de la ley. Estamos hablando de control de estacionamiento ahora, infracciones de tránsito, señor presidente. Hubo un foco de atención, creo que fue el Canal 4 o el Canal 5, lo hicieron hace aproximadamente un año y enumeraron 15 comunidades diferentes. Y Method fue la última comunidad sobre el número de infracciones de tránsito emitidas en todas las comunidades circundantes. Ya sabes, algunas personas podrían decir, genial, no lo entenderé. No tengo que preocuparme por recibir una multa por exceso de velocidad en Method. O cuando llego a una señal de alto, no tengo que preocuparme. Pero ese no es el caso. El caso es que la seguridad de los peatones tiene que ser lo primero. Tenemos que recuperar nuestras calles, señor presidente. Este es sólo un aspecto de la aplicación de la ley que es necesario hacer. Cuando ves una calle que no se toma el tiempo de pintar sus pasos de peatones, Eso envía un fuerte mensaje a la gente de que, ¿saben qué?, la seguridad de los peatones no importa en nuestra comunidad. No importa que los pasos de peatones queden sin pintar. No importa que no haya una señalización adecuada que indique que hay un paso de peatones en una zona determinada. Sabes, teníamos, nos prometió el alcalde hace un par de años, un programa piloto para hacer tres cruces peatonales elevados. Eso no es mucho en una ciudad de este tamaño. El alcalde implementó uno en Winthrop Street, En los otros dos en Central Ave y Harvard, pusieron badenes, no cruces peatonales elevados, y luego quitaron los badenes, señor presidente. Ya pedí tres veces una respuesta de la administración y del DPW sobre cuál es el estado de estos cruces peatonales elevados, que funcionan muy bien para calmar el tráfico. dentro de la comunidad, señor presidente. Ampliación de aceras. Estas son cosas que se pueden hacer. Poner marcadores en el camino que parecen ser de naturaleza 3D, de modo que cuando conduces, crees que estás llegando a algo y no hay nada allí. Pero permite al conductor reducir la velocidad. Lo hacen en Cambridge. No tenemos que recrear la rueda. Estas son cosas que ya se están haciendo, pero en esta ciudad, por alguna razón, señor presidente, cuando incorporamos Republic, fue para complementar al departamento de policía, no para quitarle la tarea de multar al departamento de policía. Y eso se entendió desde el primer día. Fue para complementarlos. Y ya sabes, el departamento de policía ahora no tiene que preocuparse por los distritos comerciales y las multas. Deberían estar en los vecindarios dando vueltas y haciendo las debidas medidas de control, señor presidente. Y solo tengo que abordarlo, creo que fue mencionado por El concejal Falco o el concejal Caraviello sobre vehículos comerciales. Sólo puedo hablar en nombre de mi vecindario, señor Presidente, pero hay una avalancha de vehículos comerciales estacionando por todas las calles, y vehículos comerciales pesados, señor Presidente, por todas las calles. Y es una preocupación real en un vecindario donde se pagan $5,000, $6,000, $7,000 en impuestos a la propiedad, y tengo que mirar un camión que tiene 35 escaleras en la parte superior. Y además, está arrancando todas las ramas del árbol, frente a la Casa. Quiero decir, estas son las cosas que, por alguna razón, ya sabes, yo no sé. Parece que a nadie le importa en esta comunidad, señor presidente. Parece que a nadie le importa. Y, realmente, creo que deberíamos preguntar, y sé que tienes mucho en tu plato. Están sucediendo muchas cosas, señor presidente. Pero creo que deberíamos solicitar una cumbre sobre seguridad pública con la nueva administración, con el jefe de policía, con el DPW, y analizar estas cuestiones. Porque somos la caja de resonancia. Recibimos correos electrónicos constantemente, como recibimos hoy, las presentaciones del Método Salt y otras circunstancias que suceden en Harvard y Yale, etc. Y estas son las cosas que escuchamos una y otra vez y nunca se resuelven. Así que le pediría que, bajo su liderazgo, señor Presidente (ahora puede hacerse un nombre), bajo su liderazgo, comencemos a hacer avanzar algunas de estas cuestiones. Entonces, dentro de un año, no tendremos que decir, bueno, fue el antiguo presidente el que nunca actuó sobre estas cosas. Podríamos decir que no, actuamos como un consejo para responsabilizar a la administración y responsabilizar a los jefes de departamento, señor presidente. Para eso estamos aquí. Por eso le pediría, señor Presidente, que establezcamos cumbre de seguridad pública, señor presidente, con el jefe de policía, el sargento Carroll, quien es el jefe de la división de tránsito, con el DPW, el nuevo comisionado interino, el señor Kerens, la administración y quien quiera sentarse, señor presidente, para que podamos discutir estos importantes temas de seguridad pública, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias, concejal Marks. Y no sólo a ti te importa, sino que a mí me importa, y a Carvey le importa, y a todos nos preocupamos. El presidente ahora reconoce al Concejal Knight.

[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Hace varios meses, cuando el jefe estuvo ante nosotros hablando sobre la implementación del estacionamiento para residentes y la situación del estacionamiento para residentes, hizo una declaración de que iban a considerar implementar un plan de estacionamiento para residentes en toda la ciudad. Y me gustaría modificar el documento, señor presidente, para solicitar una actualización sobre la implementación del estacionamiento para residentes en toda la ciudad. Y también me gustaría señalar que la alcaldía está realizando una encuesta. en relación con sus servicios constituyentes y formas de comunicarse mejor entre departamentos y con la comunidad, Sr. Presidente. Y esas encuestas están disponibles en la sala 204 aquí en el Ayuntamiento, en el Centro para personas mayores, en la biblioteca y en línea en el sitio web de la ciudad de Medford. Y creo que es muy importante para nosotros en este momento. Tenemos una oportunidad única de ayudar a la alcaldesa a darle forma a su visión de lo que nos gustaría que fuera Medford. Y eso requerirá la participación de la comunidad, señor presidente. Dicho esto, solo quería asegurarme de que todos supieran que tienen esa oportunidad y opción de expresar sus inquietudes a través del método de la encuesta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Brevemente, sólo quiero apoyar la idea de una cumbre de seguridad pública, ya sea un comité, toda la reunión, incluso eso, en la que participen el alcalde, el jefe de la policía y el ayuntamiento. Para que realmente podamos decidir y hacer cambios para que podamos escuchar cómo nuestra nueva administración está haciendo cambios con el jefe de policía y cómo vamos a avanzar. No podemos hacer cumplir la forma en que lo hicimos antes del 4 de enero de 2016. Simplemente no puede suceder. No es adecuado para la ciudad. No va a mejorar la ciudad. Necesitamos aplicación de la ley. Y creo que reunir a todos a la mesa probablemente será lo mejor porque hoy tengo un problema con la gente que se estaciona en las aceras. Pero se trata de la aplicación de la ley en general y de cómo vamos a avanzar con la aplicación de la ley, porque sí recuerdo la historia y sabía que éramos conocidos por no hacer cumplir la ley. Olvidé que las principales estaciones de noticias lo recogieron. Pero sí, ahora lo recuerdo claramente y fue vergonzoso. Y realmente espero que podamos avanzar, hacer cambios, hacérselo saber al público, darle una hora de advertencia al público. y hacer las cosas que necesitamos hacer para la seguridad pública del público. Alguien resultó herido. Mucha gente ha resultado herida y mucha más gente saldrá herida si no hacemos algunos cambios.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Así la moción es aprobada por el concejo y la noche es secundada por el vicepresidente Lugo Kern en su versión enmendada. Se ha solicitado votación nominal a todos los que están a favor. Sr. Secretario, por favor llame al consejo de lista.

[Clerk]: Ayuntamiento de Caraviello Ayuntamiento de Falco vicepresidente nocturno Lugo Kern.

[Rachel Tanenhaus]: Sí.

[Clerk]: Marcas del consejo.

[Rachel Tanenhaus]: Sí.

[Clerk]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sí. Con el voto afirmativo de siete y ninguno negativo, la moción pasa.

[Breanna Lungo-Koehn]: El movimiento también pasa a formar parte de las reglas. ¿Con qué propósito?

[Adam Knight]: Señor Presidente, tenemos varios documentos de bolsillo relacionados que están en sus manos y creo que tendría sentido que continuemos esa discusión mientras hablamos más ampliamente.

[Fred Dello Russo]: Y también permitir hablar a un presidente. La moción de aprobación para la suspensión de las reglas para tomar los papeles de estacionamiento en manos del secretario. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Papeles en manos del secretario bajo suspensión. Empezaremos con 16-042. Algunos de estos fueron presentados pero por alguna especie de vencimiento del tiempo. No llegaron a nuestros escritorios. 15-042 ofrecida por el Concejal Caraviello. Se resuelve que el Ayuntamiento de Medford solicite que el propietario del edificio Bigelow en la esquina de Forest y Salem Street tome las medidas necesarias para eliminar el graffiti que ha estado en el edificio desde hace algún tiempo. Además, también solicitamos que el propietario encuentre una solución al antiestético problema de basura que persiste en ese lugar. por favor ver adjunto de fotografías.

[Richard Caraviello]: Presidente reconoce al concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Sabe, señor presidente, este ha sido un problema persistente desde hace mucho tiempo. Ya sabes, el jefe sale y, ya sabes, ve algo, dice algo. Bueno, obviamente esto no tomó cinco minutos, dos, tres minutos. Y cientos de coches suben y bajan por Forest Street durante todo el día. No, no entiendo cómo nadie vio gente parada ahí con 10 latas de pintura en aerosol pintaron sobre ventanas y en una escalera de incendios y no vi que sucediera nada y no llamé a la policía. Y también, señor presidente, si ve hacia abajo en la segunda foto, los contenedores de basura que siempre están afuera en Forest Street. Y ahora mismo resulta que están vacíos, pero si pasas por ahí un lunes, están llenos y tiene una pinta asquerosa. Le pediría al dueño de ese edificio que también creara una puerta o algo para taparlo para que no se vea tan desagradable. Sé que la Junta de Salud ha estado allí varias veces y, como pueden ver, a la derecha del contenedor de basura, se ven varias bolsas de basura que están ahí. Y hay un restaurante justo al lado. Así que estoy seguro de que la Junta de Salud no debería tolerar eso. Pero repito, si hubiera una valla allí, se vería mucho mejor. Pero no sé si tenemos algún aviso en nuestros libros que pueda obligar al dueño de ese edificio a limpiar los graffitis que hay allí. Es muy feo, Forest Street es una calle muy transitada y allí se encuentra la oficina de correos. Y siempre estamos hablando de desarrollo económico, bueno, el desarrollo económico no Convocatoria de graffiti en edificios. Entonces eso es, uh, yo haría una moción para que se envíe al oficial de cumplimiento del código, uh, creo que, uh, tal vez limpie esto. Muy bien. Entonces sobre la moción de aprobación, eh, del concejal Caraviello, todos los que están a favor. Señor Presidente.

[Michael Marks]: Concejal. Quiero, quiero agradecer al concejal Caraviello por mencionar esto. Y, ya sabes, lo irónico es que si miras el contenedor de basura, dice, uh, hay un gran cartel que dice: "Vuélvete verde". Eh, ya sabes, con toda la basura colgando de él. Pero no hace falta decir, señor Presidente, que otras comunidades, en Worcester en particular, han adoptado formas muy creativas de tratar con las personas que hacen graffiti. Nunca vas a erradicar el graffiti, pero han creado secciones en su ciudad y han instalado paneles, tal vez de 10 por 20 paneles. en áreas particulares. Algunos de ellos están en parques, otros en distritos comerciales del centro, y permiten que estos grafiteros, y muchos de ellos se consideran artistas, vayan y, de hecho, en un trozo de pared propiedad de la ciudad, que ellos mismos crean, salgan y se expresen en esta pared en particular. Y lo descubrieron después de años de observar esto e investigar, que el número de graffitis haya disminuido, señor Presidente. Y fue porque la ciudad tomó una medida proactiva al no decir, oh, vamos a perseguir a esta gente. Vamos a poner cámaras por todas partes. Vamos a arrestarlos. Pero se pusieron creativos y dijeron: ¿sabes qué? ¿Por qué no levantamos nuestro propio muro? ¿Por qué no invitamos a estas personas? No es ilegal. Puedes hacerlo en esta pared. Vamos a construirte un muro. Y vamos a permitir que los grafiteros bajen cuando quieran y le pongan sus propias marcas. Puedes poner tu propia feria, lo que quieras hacer. ¿Y adivina qué? Será cubierto y cubierto y cubierto. Y permite una libertad de expresión, señor Presidente, similar a la que le permitimos al artista. Y no estoy comparando a las personas que etiquetan con nuestra población artística en la ciudad. Pero el año pasado, El grupo Mackey se reunió y bombardearon muchos de los postes de la plaza. No sé si la gente lo vio. Tenían hilo, todo hilo de diferentes colores envuelto en el poste. Y simplemente, cuando lo mirabas, daba una sensación de orgullo, una sensación de sentimiento hogareño. Fue genial lo que hicieron. Pintaron las cajas eléctricas alrededor de la comunidad. Y estas son las cosas, señor presidente, tal vez si nos comunicáramos con, uh, Ya sabes, podemos unirnos a algunos de estos etiquetadores y acercarnos. Quizás podrían hacer algo bueno en la comunidad. Y tal vez podríamos ponerlos a trabajar para que pinten bien nuestros hidrantes u otras cajas que son propiedad de la ciudad y no crear este tipo de confrontación. Y como dije, nunca desaparecerá, pero es una sugerencia, señor presidente. Es todo lo que es, es una sugerencia, algo que creo que podemos considerar tal vez como consejo y ofrecer la recomendación. ¿Sabe qué, señor presidente? Recientemente ofrecí dos resoluciones para echar un vistazo al refugio de té en Riverside Avenue Square, frente al antiguo McDonald's. Y me enorgullece decir, señor presidente, que en varias resoluciones pedí reutilizar esa área que realmente se está utilizando para nada en la plaza. Está en ruinas. Las tejas del tejado se están cayendo. La fachada se está cayendo a pedazos. Y convertir esto en un área de usos múltiples y reutilización para presentaciones al aire libre, tal vez incluso tener un tablero donde los grafiteros puedan bajar y tener un área para esa actividad, Sr. Presidente. Y estoy orgulloso de decir que esta es una administración en funciones. El nuevo alcalde aceptó la sugerencia y celebrará una reunión pública en Riverside Ave Plaza. Y dice que cualquiera en Method envía una solicitud. Lo siento, dice que la ciudad de Medford está presentando una solicitud a la Oficina Ejecutiva de Energía y Asuntos Ambientales del Departamento de Servicios de Conservación para obtener fondos bajo el Programa de Subvenciones para la Conservación de Tierras y Agua que se utilizarán para la rehabilitación del área de Riverside Ave Plaza en Medford Square. La alcaldesa Stephanie Buccini-Burke lo invita a dar su opinión antes de enviar la solicitud. Así que el jueves 4 de febrero A las 6 p.m. Aquí en las cámaras tendrán una reunión para discutir cualquier posible uso de esa área en particular, señor Presidente. Y me alegra ver que esta administración actual realmente está analizando las cosas que ofrece el consejo y actuando en consecuencia, señor presidente. Entonces, si alguien está interesado en reutilizar esta área en particular, recomendaría el jueves 4 de febrero a las 6 p.m. aquí en la cámara del Ayuntamiento. Y quiero agradecer a la administración, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Y su comité para la distribución de fondos de vinculación ha financiado este esfuerzo en nombre de los ciudadanos. Tenemos una moción de aprobación modificada por el Concejal Marks para enviar esta nota de recomendación a El Comité de Transición para la Cultura y la Recreación.

[SPEAKER_08]: Sí.

[Richard Caraviello]: El concejal Caraviello resumirá este punto antes de que lo votemos. Gracias, señor presidente. Una vez más, señor presidente, no lo sé, pero cuando conduce por Mystic Avenue, en Somerville, en el muro de la carretera, han colocado carteles como sugirió el concejal Marksley, y ve arte allí. Y si pasas por la nueva asamblea en el paso subterráneo, La tendencia es que hay tableros en los que la gente ha hecho arte y lo hace lucir mucho mejor. Y lo he visto en otras ciudades, donde se hacen en las carreteras, en los pasos subterráneos, donde son antiestéticos, y esto lo resalta. Y también quiero agradecer al alcalde. Sé que la Consejera Marx ha presentado esto en un par de años diferentes para finalmente mencionarlo, y por su Tener una reunión el día 4. Así que espero que todos asistan. Sobre la moción de aprobación, Sr. Ciudadano, indique su nombre y dirección para que conste en acta.

[Michael Ruggiero]: Bienvenido. Mi nombre es Michael Ruggiero. Vivo en el número 18 de la calle Pembroke. Um, me encanta la idea del Concejal Marks. Lo he visto hacerlo con éxito en varias ciudades, incluida Los Ángeles. Uh, pero mi preocupación va más allá de la idea de conseguir un muro para asegurar que la gente puede expresarse. Mi preocupación es que si tenemos un departamento de parques que tiene problemas para vaciar los botes de basura, responder a las personas que se van cuando las luces del parque se dejan encendidas toda la noche, agujas que a veces se encuentran en los parques. Mi preocupación es más amplia. Si no podemos tener un sistema de parques que aborde estos importantes problemas, tal vez una pared con alguna obra de arte interesante no sea suficiente. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Mientras estamos en suspensión, continuando, 16-043 ofrecido por el Concejal Caraviello, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford solicite a la Policía Estatal de Massachusetts aumentar la vigilancia en Mystic Valley Parkway y Auburn Street para los vehículos que hacen giros ilegales a la izquierda en Auburn Street tanto durante las horas pico de la mañana como de la tarde. También pedimos que la policía de Medford aumente la aplicación de la ley. en el área de Auburn y Prescott Street durante el mismo período, ya que los conductores usan estas calles como atajos para evitar el tráfico en la avenida.

[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Señor Presidente, ya sabe, el problema de tomar esa izquierda después de Whole Foods no es un problema nuevo. Esto ha estado sucediendo durante probablemente 30 años. Y en el pasado se ha aplicado la aplicación de la ley allí. Pero no he visto a ningún policía estatal allí y he vivido en esa zona durante muchos, muchos años. Y yo diría, especialmente durante esa mañana y la hora pico de la tarde, cuando la avenida está atascada en Dillwood Field, la gente simplemente corta el paso, pensando que están tomando un atajo cuando en realidad no es así. Y hay señales de alto en Auburn Street y Prescott justo en la escuela. Y la gente ya ni siquiera respeta las señales de alto. Están cortando Prescott Street. durante estas horas pico. Y nuevamente, hay señales de alto en todas estas calles y la gente simplemente las pasa. Si te quedas ahí afuera y les gritas, te ignoran. Te hacen gestos obscenos. Y hay niños en ese barrio. Es una zona escolar. Y como dije, pido que llamemos a la policía estatal y que intensifiquemos la aplicación de la ley en ese giro ilegal. Y también, si la policía de Medford pudiera controlar un poco la escuela durante las horas pico, señor presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Siempre tenemos quejas sobre el exceso de velocidad y mi vecino, que vive en Highland Ave, se quejó conmigo recientemente. El exceso de velocidad en Highland Ave está fuera de control. Si pudiéramos conseguir una mayor aplicación de la ley, ya sea mediante multas, Eso sería muy útil. Sé que recientemente hubo un casi accidente que fue presenciado por mi vecino. Y esto es sólo otra cosa que necesita algo de cumplimiento, si pudiera modificarla. Y también, sé que tenemos la señal electrónica que es una especie de enfoque para calmar el tráfico, si pudiéramos conseguirlo. Número uno, sácalo, ya sea por una semana o dos en Highland Ave. Pero también veamos si nuestro departamento puede Haz un par de trampas en el área, creo que son 25, y tienes gente entrando casi 50. Es casi una pista de carreras en Highland Ave cuando te diriges a Maldon, Woodland Road. Entonces, si pudiéramos hacer eso, sería muy apreciado.

[George Scarpelli]: Si puedo. Gracias, señor presidente. También modificamos que el jefe también observe los problemas de exceso de velocidad en Salem Street. Y nos estamos dando cuenta de que los vecinos han llamado para que corten desde Salem Street hasta Fellsway y usen las calles a la izquierda en dirección a Malden. Cortar por Cherry Street es probablemente uno de los más grandes. calles que están usando como atajo, Power Street, Cherry Street. Y el otro está en Spring Street. Están usando, después de los satélites, donde está la Súper Roja. Ésa es un área de preocupación. Así que creo eso, y sé que aprecio a la concejala Brianna, mi enfoque actual en la máquina de velocidad, este seguimiento, para realmente disuadir el exceso de velocidad. Entonces, si podemos enmendar eso, Esas dos áreas también lo agradecería. Gracias. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Entonces, según lo enmendó el concejal Scott Palac para incluir Salem Street, Cherry y Spring, uno de los esfuerzos que marcó una gran diferencia en Harvard Street fue la instalación de dispositivos de seguimiento de velocidad con energía solar, que funcionaron bastante bien. El presidente reconoce al concejal Haynes.

[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. En la ciudad de Malden, justo en la línea de Highland Ave, a lo largo de Fellsway, hay una rotonda loca justo ahí abajo. En realidad, es un giro hacia atrás. Funciona a la inversa. Por lo tanto, normalmente conducirías por una rotonda. Se supone que debe ceder el paso en este lugar, justo al pie de Highland Ave. Y tengo entendido que el concejal Matheson y el secretario Pollack del Departamento de Transporte han estado discutiendo un estudio de tráfico relacionado con el rediseño de esa intersección, señor presidente. Y creo que podría ser beneficioso para nosotros solicitar una actualización o que nuestro director del DPW o nuestra oficina de ingeniería soliciten una actualización sobre las discusiones que se están llevando a cabo entre el estado y la ciudad de Malden en relación con los cambios en el Rotary porque ciertamente tendrán un gran impacto en los patrones de tráfico que regresarán a Medford. Tal vez los impactos positivos, tal vez los negativos, hasta que sepamos qué está pasando, señor presidente. Realmente no me siento cómodo comentando y es por eso que solicito una actualización.

[Fred Dello Russo]: Impresionante. Así lo enmendó el concejal Knight sobre la moción de mayo, según lo enmendó el concejal Langley-Curran y también el concejal Schapiro. El presidente reconoce al ciudadano en el podio. Bienvenido. Por favor indique su nombre y dirección para que conste en acta, Sra. Martín.

[Jeanne Martin]: Jean Martín, calle Cumming 10. Y quería decir que el Sr. Marks tiene razón. Lleva años hablando de medidas para calmar el tráfico. Y es necesario hacerlo de forma sistemática. Y creo que este tipo de aquí atrás, Michael. Michael había hablado de la llegada de un ingeniero, un ingeniero de tráfico o algo así. venir a verlo como algo sistemático, porque lo que sigo escuchando es esta calle, y esta calle, y esta calle, y no se está abordando como un problema sistémico. Y me gustaría agregar que es necesario considerarlo como un enfoque sistemático, que toda la ciudad debe ser examinada, toda, toda, simplemente la totalidad. Pero no puedo decirlo más. Y también mientras tanto, el semáforo, los semáforos, ¿alguna vez hemos colocado cámaras en la parte superior de los semáforos? Y tal vez deberíamos hacerlo, porque pasarse un semáforo en rojo a toda velocidad es cada vez más fácil. Como sabes, el amarillo no es amarillo en Medford. Así que sólo quería hacerles saber que es necesario hacerlo, porque la gente se está volviendo más agresiva. Realmente lo son. Gracias.

[Michael Marks]: Señor Presidente, si pudiéramos agregar medidas de control en la intersección de Park y Doonan.

[Fred Dello Russo]: Gracias, consejo. Y el presidente ahora lo reconoce, gracias. La moción de aprobación del concejal Lungo-Koehn en su versión modificada fue apoyada por el concejal Caraviello. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Ofrecido por el concejal Caraviello, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford solicite por segunda vez un informe de Republic Parking después del primer año en Medford. Además, solicitamos una reunión para discutir sus prácticas pasadas y presentes. para ver qué funciona en beneficio de nuestros residentes. Concejal Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Creo que hace dos semanas, tal vez más, solicitamos un informe a Republic sobre el estacionamiento después de un año completo, y no creo que nos lleve tres semanas recibir un informe de ellos. No sé dónde está. Pero también, señor presidente, creo que este consejo necesita sentarse con Republic y discutir las prácticas que están utilizando en nuestra ciudad. Algunas son buenas, otras son malas y modifiquemos algunas de ellas. Quiero decir, sé que tenemos algunas personas en la audiencia que querrán hablar sobre este tema. Pero nuevamente, no son una empresa muy amigable con el servicio al cliente y creo que eso debe cambiar. Si van a estar aquí durante los próximos siete u ocho años, diez años, nueve años más, creo que es algo que debe discutirse y cómo lo van a hacer. De lo contrario, no le va a funcionar a la gente. Gracias, Concejal. Buenas noches.

[Fred Dello Russo]: Por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[SPEAKER_19]: Buenas noches. Mi nombre es Linda Kelly Poinsky. Este es mi marido, Michael. Vivimos en el número 23 de Marion Street.

[Unidentified]: Bienvenido.

[SPEAKER_19]: Gracias. Me gustaría decirle, presidente de la Ruzo, gracias por llamarme hoy. Me gustaría agradecer al concejal Cavallaro, Marks y Scappelli, quienes me respondieron por correo electrónico hoy, así que realmente lo aprecio. Vivo en 23 Marion Street y en octubre recibimos una carta indicando que estaban doblando nuestra calle para permitir el estacionamiento. Según tengo entendido, la razón para hacer esto es porque hemos tenido muchos problemas con la iglesia, junto a la cual vivo. Y hemos tenido, bueno, gente preocupada por la llegada de la T. Así que ese fue mi entendimiento de las audiencias a las que asistí, para escuchar sobre esto. Entonces no tuve ningún problema con eso. Estoy perfectamente bien con eso. Soy dueño de mi casa. Pago mis cuentas. Sigo la ley. Y dije, ¿sabes qué? Estoy de acuerdo en que es un problema. Así que fui a mediados de octubre a Park Medford y compré un pase de estacionamiento para mi vehículo. Se quedaron sin pases, pero iban a escanear nuestro plato. Entonces tuvimos que dar información de nuestro plato. No recibimos una pegatina. Entonces pensé, ¿sabes qué? Estoy bien con esto. Traté con una mujer llamada Pam allí, una señora muy amable, estaba dispuesta a hablar y fue muy buena. El 2 de enero salgo de mi casa y tengo una multa de estacionamiento en mi auto. Conduje hasta Park Medford, entré y dije: Pam, ¿qué es esta multa? Básicamente, en ese momento me dijeron que el pase de estacionamiento que compré a mediados de noviembre solo era válido hasta el último día de diciembre. Se esperaba que regresara el 1 de enero a la calle para comprar otro pase de estacionamiento. En ese momento dije que eso realmente no me parece muy bien. Estoy realmente molesto por esto. Así que bajé y hablé con Pam. Pam me dijo que necesitaba consultar al Jefe Sacco, a quien conozco porque también he trabajado mucho en esta comunidad. Llamo, el jefe Sacco está de vacaciones, hablo con Alba. Ella me dice que el jefe realmente no tiene nada que ver con eso, que tengo que tratar con Park Medford. Vuelvo a Park Medford y hablo de nuevo con Pam. De nuevo, muy amable, y dijo, bueno, sí, pensé que era él, así que tal vez deberías ir con el alcalde. Entonces llamé a la oficina del alcalde, hablé con ella, creo que se llamaba Lauren, pero Stephanie también en otro momento explicó la situación, y mi impresión fue que nuestra nueva alcaldesa, que era parte de su plataforma en esta campaña electoral, estaba ayudando a solucionar los problemas de Medford con el estacionamiento. Ambos fueron muy amables. Vamos a comprobarlo y nos comunicaremos con usted. No recibí respuesta, así que volví a llamar y básicamente me dijeron que la oficina del alcalde no tiene nada que ver con eso, que tenía que tratar con Park Medford. En ese momento regresé a Park Medford. Me hice muy buena amiga de Pam y el resto del personal de allí. Y nuevamente, ella no podría haber sido más amable. Y ella dijo: Tengo que presentarle esto a Jim. Necesito hablar con Jim. No sabía quién era Dan en ese momento. Entonces ella dijo: Me comunicaré contigo. Un par de días después, no había recibido respuesta. Volví a bajar y hablé con ella. Ella dijo: "Aún no he llegado a él". Bajé la semana siguiente. Ella dijo: Mañana llegaré a él. Ella llegó hasta él. Luego me dice, lo siento, esa es su política. No estamos haciendo nada al respecto. Así que volví a bajar y hablé con Pam. Y no quiero meter a nadie en problemas, pero ha sido interesante porque en el conjunto de oficinas con las que he hablado, los comentarios de todos han sido: eso es ridículo. Y es ridículo. Estamos hablando de un pase de aparcamiento de 10 dólares. Y para ser honesto contigo, esto no tiene nada que ver con el dinero. Esto tiene que ver con el hecho de que compré un pase a mediados de noviembre. que debería haber sido prorrateado, algo. Pero el hecho de que ahora tengo que comprar otro para enero, todos los vehículos de mi casa están en nuestra entrada y ahí es donde se quedarán. Siento que no sé a dónde ir con esto. Siento que no llego a ninguna parte. Mi marido y yo hemos hablado de esto sin cesar. Tuve una conversación, tengo tres hijos adultos y sus amigos vinieron a cenar hace un par de semanas y surgió este tema alrededor de la mesa del comedor. Y había seis adultos jóvenes de unos 20 años que me decían: ¿para qué molestarse? Sólo págalo. No te llevará a ninguna parte. Fue sorprendente para mí que ninguno de ellos supiera quiénes eran ustedes. No tenía ningún interés en la política y básicamente estábamos sentados diciéndome que no puedes luchar contra el Ayuntamiento. No importa si no está bien. Nadie te escuchará. Irás frente al consejo. Dirán que está bien, y no escucharás nada y quiero demostrarles que están equivocados porque tengo fe en todos ustedes. Tengo fe en que harán algo al respecto y estoy sentado escuchando los otros temas en esta audiencia sintiendo que mi asunto es tan trivial que debería simplemente ir a pagar mis $10 y no molestar su tiempo porque Presidente, no envidio su posición. Sentado aquí por una noche, no envidio su posición. Pero señores, Su problema es grande. Mi problema se ha convertido en uno del que he hablado con muchos vecinos. Mucha gente no quiere dar un paso al frente porque teme algún tipo de represalia por parte de la ciudad o que la policía los vaya a destinar. Y no habría llegado tan lejos si no hubiera recibido una reacción tan negativa de la gente sobre lo que nuestra comunidad podía hacer. No tengo ningún problema con la aplicación. No tengo ningún problema con la pegatina. No tengo ningún problema con todo esto. Mi único problema es que me cobraron mes y medio. Me cobraron mes y medio cuando debería haberlo tenido durante un año y ahora me toca comprar uno nuevo. Ah, y luego, para que sepan porque han estado discutiendo este tema, creo que la información de las entradas es de conocimiento público, información pública, eso es lo que pensé. Le dije a Jim: Nunca he visto a nadie multando en la calle. Durante noviembre y diciembre, aparentemente hay un camión con caja blanca en el que Park Medford conduce. Hablé con Pam el 2 de enero y le dije: ¿sabes qué? No puedo estacionar en mi camino de entrada la mitad del tiempo debido a la iglesia. No puedo hacer el ángulo para entrar porque están estacionados muy cerca. Trato con la iglesia sobre eso. No quiero molestarte. Quiero decir, hay ciertas cosas con las que no debes molestarte. Pero no presentó ninguna entrada. Y luego dijo, oh, se ha escrito algo. Y dije, escuchen, he hablado con muchos vecinos. No se han emitido billetes en noviembre y diciembre. Jim dice que los ha habido. Quizás ha habido algunos, pero no por la cuestión del permiso. Estoy muy desanimado. Estoy muy triste por esto. Realmente me encantaría que alguien hiciera algo. Para todos ustedes, estoy agradecido de que estén aquí y luchen por su causa porque su problema es un poco más grande que el mío. Pero el mío es, por principio, que no quiero comprar otra pegatina de aparcamiento durante un año cuando la compré en noviembre. Así que gracias, señores. Y gracias.

[Clerk]: La presidencia saluda al concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Gracias Linda por venir. Voy a ir, tal vez públicamente, a cenar e invitaré a esos mismos seis niños. Me encantaría venir y hablar con ellos e involucrarme, ¿de acuerdo? Sí, bueno, me lo puedo imaginar. Pero a medida que hablamos de estos temas, creo que una de las cosas más importantes que vemos, y sé que a través de su correo electrónico y de muchos correos electrónicos, creo que es importante que hablemos sobre su transparencia. la falta de de conocimiento de qué hacer, dónde ir, con quién hablar. Es confuso. Soy concejal de la ciudad y me cuestiono a medida que leo más sobre esto y hablamos sobre el proceso de estacionamiento y todo el permiso de estacionamiento y dónde entra en juego la equidad. Mientras que en algunos barrios donde hay lo que se dijo antes, permisos de estacionamiento que la gente paga pero son confiables, no tienen que ir a esa zona porque no es conocerlo. Entonces no necesitan hacer cumplir esa área. Tengo amigos que viven justo en la esquina, de hecho justo enfrente de la, um, de la iglesia. Y sé que ese es un gran problema. Um, pero de nuevo, creo que esto tiene que volver a, um, reunirse, hacer un seguimiento con el Concejal Marks como, como se indicó anteriormente, y plantear esto en un foro donde todo esto debería ser discutido, publicado y respondido por ambos confiables, el jefe de policía, y una comisión de tráfico para que podamos comprender las frustraciones que escuchamos. Quiero decir, esto es, ya sabes, escribí un montón de preguntas diferentes. Después de las seis, ¿sabemos que ¿Cuáles son las reglas que después de las seis y los fines de semana? Sé que eso fue mencionado.

[SPEAKER_19]: Lo siento mucho. Pido disculpas por volver a mencionarlo, pero ese era el otro tema. Tienes razón. Descubrí que las entradas para Park Medford son de lunes a viernes entre las ocho y las seis.

[George Scarpelli]: Bien, y la iglesia está todo el fin de semana.

[SPEAKER_19]: La iglesia no empieza hasta las 6:30 de la noche. Martes, jueves e incluso viernes, ni siquiera puedes moverte. Entonces le dije eso a Pam. Esa fue la primera noche que vi los parques de Medford. Y eran las seis menos cinco. No había nadie en la iglesia. A las 6:30, cientos de personas llegaron en avión. Y luego, cuando hablé con el departamento de policía, porque conozco gente en el departamento de policía, la policía multa solo en medio de la noche, y solo quieren residentes en la calle. Entonces no están multando a la iglesia. No emiten entradas el fin de semana. Entonces ese es otro tema, con todo respeto.

[George Scarpelli]: Entonces, a medida que avanzo, nuevamente miré a las comunidades vecinas y cómo lo hacen. tener esa oficina centralizada de tráfico y estacionamiento, y tener un oficial de audiencias con quien realmente pueda hablar. Y tal vez no lo sea, no obtienes la respuesta que deseas, pero al menos estás hablando con alguien, la respuesta es definitiva y no estás corriendo de un lado a otro. Sólo puedo imaginar lo frustrante que fue eso. La otra cuestión es que hablamos de permisos y de los ingresos que genera la ciudad a través de los permisos de estacionamiento. Ahora bien, ¿eso significa que Reliable ahora obtiene todos los permisos? Es que tal vez alguien pueda ilustrarme, señor presidente, pero ahora que los permisos, cuando yo vivía en West Medford, los permisos, vinimos al Ayuntamiento, compramos nuestro permiso de estacionamiento y esos ingresos regresaron a la ciudad de alguna manera. Ahora, si esto va a Reliable, ¿no solo están emitiendo multas, sino que también están generando ingresos por los permisos?

[Fred Dello Russo]: No sé la respuesta a eso, concejal, pero si desea enmendar esta moción para incluir esa pregunta como parte del informe que hemos solicitado ahora por segunda vez, estoy seguro de que esa información llegará en el próximo siglo.

[George Scarpelli]: Se lo agradezco. Y si también podemos agregar a esa enmienda, un mejor esquema y a quién abordar las inquietudes. Sé que me conecté hoy y pasé por todo el proceso que intentaste seguir y lo encontré. muy desalentador. Entonces, una y otra vez, esto recae en sentarse frente a personas que pueden responder estas preguntas y tener a las partes interesadas involucradas, lo cual nuevamente, voy a volver al concejal Marks y su opinión sobre la celebración de esa cumbre. Creo que va a ser muy importante tanto para el conocimiento público como para finalizar un poco algunas de estas cuestiones. Nuevamente, le pido disculpas por haber tenido que pasar por tal terrible experiencia y, pero puedo, puedo ver por qué. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. Entonces, a propuesta del concejal Caraviello, modificada por el concejal Scarpelli, la presidencia reconoce a la señora vicepresidenta Brianna Longo-Kerr.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Si pudiera preguntarle a la Sra. Kelly una pregunta sobre cuándo se cambió Marion Street para permitir el estacionamiento. ¿Fue eso realmente en noviembre de 2015?

[Fred Dello Russo]: A través de la silla podrás hacer cualquier pregunta que desees.

[SPEAKER_19]: Recibimos el aviso a mediados de octubre de que la calle permitiría estacionamiento a mediados del 1 de noviembre. Y ni siquiera bajé hasta aproximadamente la segunda semana. Y muchos vecinos ni siquiera fueron entonces porque nadie estaba multando.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, obviamente dentro de eso, ¿de dónde vino ese aviso que vino de la comisión de tránsito o? ¿De dónde vino?

[SPEAKER_19]: No, era la ciudad. Ciudad de Medford. Era la ciudad de Medford porque habían mencionado, por eso iba, que ellos solo eran responsables de enviar la carta. Eso es lo que me dijeron, que no están involucrados con las políticas de PAC, PARC y Medford.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Y en la carta no menciona nada con respecto a los plazos para obtener el permiso y cuándo deberá renovarlo?

[SPEAKER_19]: No.

[Breanna Lungo-Koehn]: Quiero decir, como concejal, creo que ahí es donde radica el problema. Número uno, no sabemos de qué parte de la ciudad de Medford recibió esa carta. Número dos, el departamento del que recibieron la carta obviamente no le informó sobre el tema. Por eso necesitamos establecer políticas que tengan sentido. Entonces, ya sea, como dijiste, prorrateado o simplemente más educación para la persona que vive en Marion Street, Incluso si lo supieras, podría haber tenido más sentido. Es posible que se haya dicho a sí mismo: "Estacionaré en nuestra entrada hasta el 1 de enero y luego obtendré mi permiso". No voy a subir allí. Es más, y lo entiendo, no es el dinero. Tienes que subir, tienes que, ya sabes, llenar la documentación, emitir un cheque, pagar los $10, y luego quieren que lo hagas un mes y medio después. Creo que no saber es el problema. Por eso necesitamos establecer políticas y procedimientos que tengan sentido.

[SPEAKER_19]: Y nunca diré quién fue porque todos fueron muy amables conmigo y estaban muy emocionados de que estuviera luchando contra esto. Pero esa fue la frase que utilizó uno de los empleados, que se trata de una apropiación de dinero.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.

[SPEAKER_17]: Y también me gustaría... Por favor, indique su nombre y dirección. Lo siento, mi nombre es Michael Pawinski, 23 Marion Street. Bienvenido. Concejal Scarpelli, creo que ha dado en el clavo: la transparencia. Y concejal Luongo-King, no sabemos quién envía esto. No sabemos a quién acudir. No sabemos con quién pelear esto. Y sólo unas pocas respuestas es todo lo que pedimos, eso es todo. Y te agradezco tu tiempo.

[Fred Dello Russo]: Muchas gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Solicitaría que cualquier persona cuya calle haya cambiado para permitir el estacionamiento después de mediados de la mitad del año, es decir, del 1 de julio en adelante, que su nuevo permiso de estacionamiento en 2016 sea prorrateado, que lo obtenga, ya sea un permiso a mitad de precio o que le devuelvan su dinero para 2015. Creo que debemos hacer algo para sentar un precedente que diga que cometimos un error y que debemos hacer las cosas bien. También creo que esas cartas que se envían, una vez que una calle se convierte en un permiso de estacionamiento, que creo proviene de la Comisión de Tránsito, debemos sentar el precedente para que el público sepa, que nuestros residentes sepan, este es el procedimiento, aquí es cuando debe obtener su permiso de estacionamiento, y aquí es cuando tendrá que renovar su permiso de estacionamiento. Simplemente tiene sentido. Como dijo el concejal Scarpelli, transparencia, educación del público. Si la gente sabe qué esperar, no es una sorpresa, no es un dolor. Ya sabes, la gente lo entiende. Pueden hacer arreglos. Pero esto es muy frustrante. Es realmente frustrante. Y yo, y espero, ya sabes, nosotros, creo que la administración va a hacer estos cambios y muchos, muchos más. Sé que sólo han pasado tres semanas y media, cuatro, pero espero que estos cambios lleguen más temprano que tarde para que estas cosas minúsculas que frustran a la gente sin fin puedan resolverse.

[Fred Dello Russo]: El Presidente Muchas gracias. El presidente reconoce al concejal Marks.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Sólo quiero agradecer a la Sra. Kelly por venir aquí esta noche. Puedo sentir tu frustración por esto y estoy un poco sorprendido por la respuesta que recibiste del departamento de policía. El Jefe Sacco ha sido la cara de este programa y cualquiera que esté involucrado en la implementación de cambios de políticas o tenga alguna participación en esto sería el Jefe Sacco y el departamento de policía. Y si no es él, sería la alcaldía. Entonces, que digan que no tienen nada que ver con esto, realmente lo encuentro preocupante. Porque, como acaba de mencionar el concejal Lungo-Koehn, es fácil prorratear una multa o encontrar una solución mejor. Me doy cuenta de que las calcomanías con permiso de estacionamiento cambian de color y es por eso que tienen que emitir calcomanías nuevas cada año. Y durante un tiempo, ni siquiera emitieron pegatinas debido a un problema. Muy bien, hubo un problema con las personas que iban a un club nocturno y eran seguidas a casa porque la pegatina tenía su dirección en un momento dado. Bueno, entonces cambiaron todo el proceso. Y ahora volvieron a las calcomanías porque era difícil para un residente mirar afuera de su casa y decir: este auto ha estado aquí durante tres días. Si no tenía una pegatina, asumías que no tenían permiso de estacionamiento. Pero cuando eliminaron las pegatinas, no había forma de suponerlo. Por eso volvieron a las pegatinas. Pero creo que el 99,9 por ciento de esto es sólo sentido común. Si yo fuera el director de Park Method y alguien, como usted, entrara y dijera, acabamos de cambiar nuestra calle en octubre. Recién recibí la pegatina en noviembre. No me di cuenta de que tenía que aumentarlo y recibí una multa en enero. Eso es simplemente sentido común básico como gerente, como administrador diría, ¿sabes qué? Dame el billete. No te preocupes por eso. Dígaselo a sus vecinos, no se preocupen. Hay esto, ¿sabes? Bueno, es bueno saber que borró las multas, pero creo que es simplemente sentido común. Y creo que hoy en día perdemos contacto con todo lo electrónico y, ya sabes, el cara a cara ya no existe. Y es lamentable que un problema como éste, que podría resolverse en un segundo Tuviste que tomar tantas horas para ir a hablar con la alcaldía y el jefe y venir aquí que se pudo haber resuelto inmediatamente. Y como mencionó el concejal Knight, el jefe dijo que estaba trabajando en la creación de un sistema de estacionamiento con permiso para residentes en toda la ciudad, que de hecho puede ser por distritos, por distrito electoral, que emiten calcomanías. Y sé que han estado trabajando en eso durante algún tiempo, y espero que eso suceda porque No hay ninguna razón por la que ciertas calles tengan permiso de estacionamiento para residentes y otras no. Y sólo puedes aparcar en tu calle. No puedes estacionar en la calle de al lado. Ya sabes, hay muchas cuestiones que deben abordarse, pero agradezco que hayas venido aquí esta noche. Y no estoy seguro de qué podemos hacer, es una decisión política. Y para mí, debería haber una política que establezca, ya sabes, como dijo el concejal Longo, tal vez si recibes una multa, una calcomanía seis meses después, al año, te lo prorratean, o te dan una hoja con tu pegatina que dice, no te olvides, esto se acaba, empieza el 1 de enero, acaba el 31 de diciembre. Y de esa manera estarás en apuros si pasa algo. Al menos te avisaron. Así que te agradezco que hayas venido esta noche.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knox. El presidente reconoce al Concejal Knight.

[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Me gustaría enmendar el documento que tenemos ante nosotros mediante un documento B que diría: Sr. Presidente, mientras que Marion Street obtuvo permiso de estacionamiento en noviembre de 2015, las pegatinas con permiso de estacionamiento eran válidas solo durante seis semanas, estos permisos mantienen su validez hasta finales de 2016.

[Nick Tomaszczuk]: El nombre es Nick Tomaszuk, 29 Garfield Ave. No quiero desviarme de lo que intento decir, pero podrían haber emitido la pegatina de bolsillo del próximo año. Eso habría evitado todo el problema que tenía. Ya sabes, sí, pero digo que cuando ella subió en noviembre, le den la calcomanía de 2016. Son sólo dos meses. Habría eliminado muchos problemas. Pero mi punto es, es el más grande El gran problema de aparcamiento son estas personas que aparcan en estas calles laterales y se suben al autobús para ir a Haymarket. Hay mucho de eso dando vueltas. Quiero decir, si das, ya sabes, una calcomanía como residente, como residente de Medford, eso evitaría algunos de esos problemas. Porque en mi calle hay varias familias, así que todos tienen un par de autos. Entonces, un piso triple tendrá seis autos. ¿Dónde los vas a poner a todos? La calle tiene sólo una cuadra de largo. Y todavía encuentran un espacio para dejar sus autos allí y tomar un autobús 326 para ir a Haymarket. Así que tiene que haber algún tipo de sistema para detenerlo. Quiero decir, podrían pagar y estacionarse aquí mismo y subirse al autobús. Pero es mejor aparcar en la calle lateral. Sentir la libertad.

[Fred Dello Russo]: Gracias.

[Nick Tomaszczuk]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Muchas gracias a todos. Así pues, sobre la moción de aprobación del documento B presentada por el Concejal Knight, todos los que están a favor. Se ha solicitado votación nominal sobre el documento B. Sr. Clerk, si pudiera leer las enmiendas. ¿Eh? Lo entendí.

[Clerk]: Muy bien, entonces tomemos el- Bueno, el Concejal Knights es todo- Tomemos el- Todo el estacionamiento de Marion Street para 2015 se trasladará a 2016. Primero haremos el documento B y luego haremos las enmiendas en el documento A. El concejal Scarpelli pregunta quién recibe los ingresos por los permisos de aparcamiento. Y tenemos la Comisión de Tráfico, establecer una política que tenga sentido. Sí, es un poco vago.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si la Comisión de Tráfico puede examinar cambios de política al notificar a los residentes sobre la necesidad de obtener calcomanías con permiso de estacionamiento. aclarar cuándo deben comprarse, cuándo es la fecha de renovación y también buscar un sistema para prorratear el cargo, especialmente si ya han transcurrido más de seis meses del año.

[Fred Dello Russo]: ¿Algo más, señor secretario? Eso es todo. Eso es todo. Sobre el trabajo B ofrecido por el Concejal Knight. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: ¿Concejal Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sí.

[Clerk]: ¿Concejal Falco? Sí. ¿Consejero Caballero? ¿El vicealcalde Landau-Kern? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente De La Rusa? Sí.

[Fred Dello Russo]: Con siete votos afirmativos y ninguno negativo, el documento se aprueba. Pasemos ahora a la moción principal presentada por el Concejal Caraviello según enmendada. Sr. Secretario, por favor pase lista. Quieres pasar lista sobre eso, ¿verdad?

[Clerk]: Tomaremos uno. ¿Concejal Caraviello? Sí. ¿Concejal Falco? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Lionel Kern? Sí. ¿Concejal marcas?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Dello Russo? Sí.

[Fred Dello Russo]: Con el voto afirmativo de siete y ninguno negativo, se aprueba el documento principal. Ofrecido por el Concejal Caraviello, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford ofrezca deseos de cumpleaños al ex Concejal Municipal Robert Drennan en su 93 cumpleaños.

[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Sólo quería desearle un feliz cumpleaños al Sr. Drennan. Creo que es el segundo concejal de mayor edad en Medford después del concejal McGlynn. Muy bien. Quiero desearle feliz cumpleaños, familia. Entonces, felicitaciones de cumpleaños al concejal.

[Fred Dello Russo]: ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Mientras estamos suspendidos, hay un ciudadano que quiere hablar con nosotros sobre un tema desconocido. Por favor indique su nombre y dirección para que conste, señora.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Soy Valerie Washburn, Medford, Massachusetts. Primero, me gustaría agradecer al concejal de la ciudad que me ha sido de gran ayuda, Rick Caraviello, en el pasado. Y estoy aquí esta noche con el apoyo de Michael Marks y Brianna. Y esta es la primera vez que hago esta presentación, así que espero que tengan paciencia conmigo. A ver, olvidé mis gafas. Lo tengo. Lo tengo. Gracias. Sí, está bien. ¿Quieres que repita? DE ACUERDO. ¿Quieres que te repita algo? DE ACUERDO. Gracias. En primer lugar, me gustaría decir que he conocido a varios ciudadanos que me dicen que quiero leer lo que tengo aquí. Algunos ciudadanos que me dijeron que se ponen sus pijamas, toman un chocolate caliente y se sientan a ver la reunión del consejo por televisión. Y quiero decir, baja. Necesitamos que más ciudadanos de Medford participen en nuestras reuniones gubernamentales. Entonces, baja. Y conozca a nuestros muy, muy amables y encantadores concejales de la ciudad. Y nuestro reportero, que no está aquí esta noche, informa para la transcripción, Alex. Bien, entonces una de las personas interesadas en lo que voy a hablar decidió escribirme una copia abreviada. Y leeré eso primero sobre cuál será mi enfoque esta noche. Deberes de los fideicomisarios del cementerio de Oak Grove. ¿Cómo creamos un consejo asesor? compuesto por ciudadanos de Medford. Preguntas de Mark Rumbly. ¿Existe un requisito legal para las reuniones abiertas? ¿Pueden los administradores del cementerio tomar decisiones en privado a puerta cerrada a las que el público no pueda asistir? No debería haber falta de transparencia en las deliberaciones. ¿Cuáles son las leyes de la ciudad y las leyes estatales con respecto al cementerio? ¿Cuáles son los estatutos sobre el uso del cementerio? Si hay un puesto vacante para un administrador de cementerio, que creo que se abrirá en marzo, ¿cómo se postula? ¿Quién toma la decisión final? ¿Cuál es el proceso de apelación si una decisión tomada por los fideicomisarios no es aceptable? Las leyes generales de Massachusetts no prohíben los entierros ecológicos y naturales, que es algo de lo que voy a hablar un poco. Los entierros verdes no causan enfermedades a nadie ni problemas al cementerio. El cementerio de Oak Grove es contiguo al terreno de Brooks Estate. En ocasiones, el agua subterránea del cementerio debe drenar hacia el terreno de Brooks Estate. Brooks Estate es un área de conservación protegida. Por lo tanto, deberíamos permitir entierros que sean 100% conscientes de la conservación. Bien, ese fue un guión abreviado y me gustaría que ahora escucharan el mío. Y sólo tengo un borrador porque esto no se decidió hasta anoche y realmente no tengo tiempo para hacerlo más conciso. Así que pido disculpas, pero espero que no les resulte aburrido. Las preocupaciones que planteo a la reunión del consejo de esta noche se centran en la preservación y la justicia para todos, especialmente en relación con el entierro en el cementerio de Oak Grove. Primero, les cuento que he pasado gran parte de mi vida aquí en Medford, al igual que muchos de mis familiares. Asistí a la escuela primaria hasta la secundaria en Medford. He asistido a servicios en casi todas las iglesias y sinagogas. Y asistí a clases y funciones y usé las bibliotecas de Tufts College. Mi esposo y yo hemos trabajado como maestros sustitutos en el sistema escolar de Medford y también hemos realizado otras tareas. Esta noche, llamo la atención sobre nuestra preocupación por nuestro histórico y hermoso cementerio, el cementerio Oak Grove, y Brooks Estate, que se encuentran uno al lado del otro en West Medford, y ambos bordean el gran estanque en Brooks Estate. Les presento varias preguntas urgentes que un número creciente de ciudadanos y contribuyentes de Medford han estado formulando. Una es la cuestión del uso del cementerio Oak Grove para el entierro por parte de los ciudadanos de Medford. Según tengo entendido, las decisiones del cementerio las toma un grupo de tres administradores seleccionados por el alcalde. y quizás otros funcionarios electos. Hay un administrador del cementerio que gestiona y dirige los asuntos de Oak Grove, pero no tiene voto con los administradores. El cementerio está regulado por las Leyes Generales de Mass, MGL, Massachusetts, que son las leyes estatales de Massachusetts y las leyes locales. Hay estatutos que sigue el cementerio, que pueden y deben examinarse y tal vez cambiarse para satisfacer las diversas necesidades de los residentes de Medford. ¿Puedes oírme bien, Rick? ¿Puedes oírme ahora? Gracias. Estas son algunas de las preguntas que hicimos esta noche y habrá más por venir. Se ha sugerido que se establezca una junta asesora entre los residentes interesados ​​para reflejar las diversas necesidades y opciones en cuanto a preferencias de entierro. Pedimos que se estableciera un consejo asesor y nos preguntamos si eso se podrá hacer esta noche. ¿Existe el requisito de que se celebren leyes de reuniones abiertas, de que se celebren leyes de reuniones abiertas en público o pueden los fideicomisarios deliberar por su cuenta y tomar decisiones en privado? ¿Sin el aporte de los contribuyentes? ¿Existe un proceso de apelación si los fideicomisarios votan en contra de una solicitud realizada por el propietario de una tumba o por un ciudadano de Medford que desea comprar una tumba? Entendemos que muchas de las preguntas pueden ser respondidas por nuestro abogado municipal, Mark Rumley. Los residentes con inquietudes sobre entierros ecológicos se reunieron con el abogado Rumley, a quien se le preguntó sobre las leyes relativas a la elección personal de los ciudadanos que desean tener lo que se conoce como un entierro verde o natural, que no utiliza toxinas involucradas en el embalsamamiento y la cremación y bóvedas de cemento. Esto es especialmente relevante para una creciente conciencia de la preservación de la salud de las personas de todas las religiones y de todos los seres vivos. Además, el proceso de embalsamamiento y cremación es una elección que muchos desean evitar por motivos personales y religiosos. Mark Rumley declaró bajo las leyes MGL, Leyes Generales de Mass, que al Cementerio Oak Grove se le permitiría ofrecer entierros naturales o verdes. No hay nada que los detenga excepto su voto a favor. No hay nada en las Leyes Generales de Mass de MGL que impida que Oak Grove ofrezca esta opción a quienes deseen este tipo de entierro. Solicitamos que se ofrezca un área adecuada para este tipo de entierro a aquellos en Medford. que lo deseen por motivos personales o de fe. Le pedimos al Ayuntamiento que haga de esto una preocupación urgente por una gran población que envejece aquí, de la cual yo soy uno, y por muertes inesperadas. Esto se conoce como atención a la muerte. Los cementerios comunitarios locales en Arlington y Melrose y otros lugares están trabajando para hacer realidad los entierros ecológicos o naturales. Sería maravilloso si la ciudad de Medford mostrara esta preocupación. por el creciente movimiento de entierros naturales de residentes de Medford que lo solicitan y quieren ser enterrados en su ciudad natal. Jean simplemente me preguntó, cuando me escuchó, de qué iba a hablar, ¿qué pasa con los problemas de salud? Y pensó que esa era una pregunta que muchos se harían. Tuvimos una reunión con la junta del cementerio, veamos, hace unas semanas, y tuvimos un orador que es experta en este campo, que trabaja en el cementerio Mount Auburn, un cementerio privado en Cambridge, y es horticultor. Explicó que los entierros naturales no generan ningún riesgo de enfermedades. De hecho, hay más preocupación por los entierros no naturales, que serían los otros tipos de entierros que mencioné. Y esa es una preocupación que mucha gente tiene, y en realidad no es una realidad. de qué preocuparse. Y creo que eso es todo lo que tengo.

[Fred Dello Russo]: Le queda un minuto, señora.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: ¿Disculpe?

[Fred Dello Russo]: Te queda un minuto.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Queda un minuto. Tengo algo de literatura ecológica sobre entierros aquí. Es muy fácil de encontrar en Google y YouTube. Hay toneladas de interés y toneladas de información. Creo que apagué el micrófono. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Yo sé eso. Gracias, ralph.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Habrá alguna pregunta?

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al vicepresidente Longo-Khan.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Creo que esta es probablemente una pregunta para la administración, ya que se le planteó la cuestión de establecer una junta asesora para Asuntos de Veteranos. Entonces lo que estás preguntando es, si eso es algo que quizás la administración de la ciudad haría o no. Entonces, si pudiéramos preguntarle a nuestra nueva administración si esto es una posibilidad o si también podrían investigar esto mientras buscan otros comités asesores dentro de la ciudad, establecer comités asesores adicionales, nunca creo que sea algo malo. Y sé que usted habló sobre una serie de temas diferentes que creo que un comité asesor probablemente examinaría, la investigación. y con suerte desarrollar ideas y llevarlas al alcalde y a la junta directiva, que es una junta de tres personas. Entonces creo que es una pregunta válida. Creo que es algo que puede ayudar a aliviar y resolver una serie de cuestiones diferentes sobre las que, obviamente, estás bien informado. Y no creo que esté de más preguntarle a la administración qué piensa y ver si es posible implementar uno. Así que le pediría a la administración que investigue eso, vea si es una posibilidad, si es algo que funcionaría. Como dije, tenemos una junta de tres personas, por lo que siempre ayuda tener varias personas diferentes investigando diferentes temas que tienen que ver con el cementerio. Es un cementerio grande. Tenemos una serie de problemas allí. Sé que esta semana me encontré con un problema y hablé con Steve Dunn en el departamento del cementerio, y su pregunta con respecto a las apelaciones es, sí, una vez que se toma una decisión, puede apelar, pero está apelando nuevamente ante la junta. Entonces, eso podría ser algo que una junta asesora también pueda considerar para tal vez hacer algunos cambios al respecto, porque casi parece que hay una junta de tres personas que está tomando una decisión, y su único proceso de apelación es ante esa junta de tres miembros. Eso podría generar algunas preguntas y algunos problemas.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Conflictos. Algunos conflictos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Así que obtuve esa respuesta, la recibí esta semana. Pero creo que es una buena solución y tal vez nuestro alcalde pueda investigarla.

[Fred Dello Russo]: ¿Tomó usted una resolución, señora vicepresidenta?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[SPEAKER_08]: No entendí todo ese contenido del que hablabas.

[Breanna Lungo-Koehn]: No, no estoy preguntando por el contenido. Sólo lo pregunto tal como lo pedimos.

[Fred Dello Russo]: Ella no puede tomar una resolución. Sólo el consejo puede tomar la resolución.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y estoy tomando la resolución. ¿Puede el alcalde estudiar la posibilidad de crear una comisión asesora para el cementerio?

[Clerk]: ¿Para la junta del cementerio?

[Breanna Lungo-Koehn]: Para el patronato, un comité asesor.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Marks.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a Valerie por abordar estos temas tan importantes esta noche. Tuve una breve conversación con Mark Rumley en la reunión del subcomité antes de esta reunión regular del consejo, y él pensó que era mejor, si al concejal Longo no le importa, que le enviemos el documento directamente sobre cómo se establece un comité asesor. Y está preparado para responder esa pregunta. Entonces, si pudiéramos modificarlo para enviárselo al abogado de la ciudad. Entonces ese sería el número uno, Sr. Clerk. La creación del consejo asesor del cementerio. Además, Valerie mencionó la ley de reuniones abiertas. Debieron cumplir con todos los requisitos de la ley estatal de reuniones abiertas. Y estoy seguro de que Mark, el abogado de la ciudad, responderá a eso. y el proceso de apelación. Creo que el concejal Longo podría haber respondido, pero tal vez si pudiéramos ver dentro de la propia política y regulaciones de la Junta de Síndicos del Cementerio dónde existe ese lenguaje, podría haber un plazo para ello. Es posible que solo tenga 10 días para apelar. No estoy seguro, pero si podemos obtener el texto del proceso de apelación del abogado de la ciudad, eso también sería útil, señor presidente. Valerie fue lo suficientemente amable como para no entrar en todo el tema. sobre una solicitud que pasó ante el Patronato, señor presidente. Pero nuevamente, en mi opinión, se pueden establecer todas las políticas que desee, pero algunas de ellas tienen que ver con lo que hay en su corazón y con el sentido común. Y esto se remonta a una familia que estaba en esta ciudad. No entraré en toda la historia. Una familia que vivió en esta ciudad durante 30 años, compró cuatro terrenos para el marido, la mujer y creo que fueron los abuelos. Tuvieron una situación trágica en la que su hijo falleció cuando era estudiante de primer año en la universidad y utilizaron uno de los complots para enterrar a su hijo. Desde entonces falleció el marido, fallecieron los abuelos, y esta mujer en particular, que se mudó fuera de la ciudad, aunque estuvo aquí 30 años, fue al Patronato y dijo, por favor, quiero que me entierren con mi familia. No fue como se suponía que debía funcionar. Trajimos cuatro complots para nosotros, pero mi hijo falleció y eso lo negaron, señor Presidente. Y creo que algo de esto es simplemente sentido común, señor presidente. Pero, repito, las reglas y regulaciones son geniales, pero creo que hay que usar algo de sentido común. Y con respecto al entierro verde, todo lo que tenemos que hacer, según tengo entendido, es crear una política de entierro verde dentro del cementerio de Oak Grove que permitiría que una parte del cementerio se use para entierro verde. Y está sucediendo ahora, como se mencionó, en todo el estado y en otros estados. Y es una ola del futuro. No veo por qué, ya sabe, eso no sería algo que al menos debería considerarse, y la Junta Directiva hace su tarea, su propia tarea al respecto, Sr. Presidente. Nuevamente, me gustaría agradecer a Valerie por abordar este tema tan importante.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción aprobada por el Concejal Marks, el Concejal Lungo-Koehn, modificada por el Concejal Marks. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Sobre la moción del vicepresidente Lungo-Koehn de volver a la actividad habitual de auditoría. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? uh, 16-041 al honorable presidente y miembros del concejo municipal de Medford, etcétera. Respetuosamente solicito y recomiendo a su honorable cuerpo se devuelva la venta de inmueble por la cantidad de 201.001.064 y siete centavos. Esto representa la cantidad recibida de una subvención estatal más el excedente no gastado. de la asignación original para el Proyecto de Rehabilitación del Parque Magoon, se adjunta un memorando de los directores de finanzas de la ciudad, junto con una copia del documento del consejo 14-509 para su revisión. Recibimos todo esto en nuestros paquetes el viernes.

[Adam Knight]: El presidente reconoce al Concejal Knight. Señor Presidente, este documento se remonta a junio de 2014, cuando el alcalde McGlynn presentó un documento ante el consejo solicitando una asignación. de $292. Esa asignación se hizo, y una vez que se produzca el reembolso del estado en relación con los problemas de Magoon Park que se estaban atendiendo, el alcalde indicó que solicitaría la transferencia de los costos netos a la cuenta de venta de bienes raíces de la ciudad. Entonces se trata de reponer la cuenta, Sr. Presidente, de la cual se retiraron los fondos. Parece que el estado acordó reembolsarnos 200.000 dólares para las mejoras del Parque Magoon y este documento representa, señor Presidente, que este asunto cierra el círculo. Como tal, solicitaría su aprobación. Creo que todos los concejales aquí presentes, todos los concejales presentes en la reunión votaron nominalmente afirmativamente para apropiarse del dinero, señor Presidente. Así que creo que esto es simplemente cerrar el círculo del asunto y hacer algo de limpieza. Así que le pediría al consejo que solicite su aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del Concejal Knight, Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Clerk]: ¿Concejal Caraviello?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: ¿Concejal Falco? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Lungo-Koehn?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: ¿Concejal marcas? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[Unidentified]: Sí.

[Fred Dello Russo]: ¿Presidente Dello Russo? Sí. Con siete votos afirmativos y ninguno negativo, el asunto se aprueba. ¿Algo más? PUENTE DE CRÉDITO, MARCAS DEL CONSEJERO. ¿TIENES UNA ACTUALIZACIÓN SOBRE EL PUENTE DE CRÉDITO PARA NOSOTROS?

[Michael Marks]: NO TENGO ACTUALIZACIÓN, SR. PRESIDENTE, PERO CONOZCO LA TAN ESPERADA REUNIÓN CON EL D.O.T. FUE CANCELADO PARA MAÑANA POR LA NOCHE.

[Fred Dello Russo]: FUE POR SU INCAPACIDAD DE UNIRSE A NOSOTROS. EL SECRETARIO MUNICIPIO ESTÁ TRABAJANDO EN ALGUNAS FECHAS PARA REUNIR A ESE GRUPO PARA QUE TODOS PODEMOS ESTAR EN LA MESA.

[Michael Marks]: SEÑOR. PRESIDENTE, RECIBIMOS, DEBO DECIR, RECIBIÉ, CREO QUE FUERON 14 FOTOS DE DENTRO Y ALREDEDORES DE ESA ÁREA EN PARTICULAR DURANTE LA CONSTRUCCIÓN. el trabajo de servicios públicos, y la cantidad de camiones, y las barreras, y todo lo demás que sucede en esa área. Y no estoy seguro de cómo funcionará el negocio, pero debemos convocar esa reunión de inmediato. Y sé que solo tuvieron unos días para organizar sus fiestas, pero esto tiene que suceder de inmediato. No estoy seguro de cuál es tu recomendación.

[Fred Dello Russo]: Estoy 100% de acuerdo con usted, concejal.

[Michael Marks]: Bueno, ¿deberíamos ponerle una fecha a esto?

[Fred Dello Russo]: Creo que estamos esperando si el empleado quiere.

[Clerk]: Sí, por supuesto que hay una fecha del 10 de febrero, a la misma hora, 5:30. Eso le da ahora nuevamente, aproximadamente una semana y media para volver a intentar hacerlo, pero obteniendo una respuesta.

[Michael Marks]: Se lo agradezco, señor secretario. Y sé lo difícil que es unir a estos partidos. pero el 10 de febrero parece muy lejano. Pero ahora ya estaban sobre aviso. Y luego decimos la próxima semana y eso tampoco sucederá. Estarán ocupados de lunes a viernes la próxima semana. No lo estoy, no lo estoy, no estoy seguro. Sólo digo que puedes hacer la llamada. Bueno, no hago la llamada. Eso vendría de la administración del secretario municipal, pero no es el departamento.

[Clerk]: Quiero decir, estaban a bordo para entrar. Ya están solicitados.

[George Scarpelli]: Es sólo un punto de información. Concejal Scarpelli. Recomendamos que les preguntemos lo antes posible, no el día 10, sino cualquier día que no sea el martes en el que podamos reunirnos o, de todos modos, hemos estado en miércoles, pero denos una larga noche para obtener más aclaraciones.

[Fred Dello Russo]: Punto de mayor aclaración, señora vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y también creo que esta debería ser una reunión pública a las 7 p.m. frente al ayuntamiento. Creo que la gente necesita ver esto en la televisión. Creo que los dueños de negocios se lo merecen. Y creo que eso es lo que quieren los dueños de negocios. Son un negocio paralizante. Y ya han pasado dos semanas y ya han pasado tres semanas en las que están bloqueando completamente a los dueños de negocios. Eso es casi un mes y soy propietario de un negocio. Tienes que pagar las facturas mensualmente, no día a día ni una vez al año. Pagas facturas mensualmente. Deberíamos tener esta reunión. Deberíamos pedirles que estén aquí el próximo martes por la noche y que cesen y desistan de realizar todo el trabajo, despejando todo esta noche hasta que se reúnan con nosotros el próximo martes. Esa es mi opinión.

[Adam Knight]: Señor Presidente, si es muy difícil Esfuércese por que las personas que están estacionadas fuera de Boston lleguen a MedFed. Me encantaría ir a Boston y reunirme con ellos allí si eso es lo que debe suceder, señor presidente. Creo que podríamos encontrarnos allí. Creo que también podríamos... creo que el Sr. Carroll estaría más que dispuesto a abrirnos su restaurante para sentarnos allí y tener la reunión allí, si es que alguna vez sucede, Sr. Presidente. Ahora he tenido mis conversaciones con el enlace legislativo de Massachusetts Highway. Recibí varias correspondencias de ellos porque me agregaron a su lista de correo electrónico, señor presidente. Parecía que no pudieron asistir debido a la poca antelación desde la última reunión hasta esta reunión, pero que no hay ninguna razón por la que no puedan determinar cuándo vamos a estar aquí y vamos a unir nuestras cabezas y lograrlo. Algunos elementos indicaron que ciertas fases de la construcción se han completado. Están cerca del 30% de la parte de construcción, la fase en la que se encuentran ahora. Pero creo que hay una serie de soluciones que podemos presentarles. Uno de ellos es mover todo el equipo de montaje a la rampa cerrada en la Ruta 16 en este momento. La rampa está cerrada. Pon toda tu basura allí para que no tengamos que mirarla, para que los autos puedan circular por la calle, para que la gente pueda estacionarse frente al restaurante, para que la gente pueda estacionarse frente a RE-MAX. Sabes, creo que hemos hecho varias sugerencias y han sido escuche, y nos han dado muchas afirmaciones, sí, sí, sí, pero no ha habido ningún resultado, señor presidente. Es mucha palabrería en este momento. Dicho esto, creo que podría ser Más fácil y más flexible si nosotros, como consejo, estamos más que dispuestos a ir a encontrarnos con ellos en su territorio o en otro lugar si no pueden venir aquí al Ayuntamiento a determinadas horas. Estaría encantado de ir al edificio de transporte y reunirme con ellos, señor presidente. Estaré encantado de ir a la Cámara de Representantes y... Traiga su identificación.

[Fred Dello Russo]: Tienes que mostrarles una identificación.

[Adam Knight]: Tengo una identificación estatal. Y lideraré la oficina de Donato si es necesario, señor presidente. Pero creo que hay más de una forma de despellejar a un gato. Y si no están dispuestos a venir aquí, tal vez tengamos que acudir a ellos. La otra cosa que podemos hacer es tal vez contactar a la Secretaría y ver si la Secretaría puede ayudarnos a organizar esto. Dicho esto, Sr. Presidente, solo quería dejar claro que hay otras formas en que podemos hacer esto, y tal vez una de ellas sea ir a Boston y tener una pequeña reunión con un grupo de personas designadas, tal vez, para determinar cuándo podemos llegar allí, cuáles son los problemas y las disputas, cómo será la agenda, para crear un formato en el que todos podamos estar de acuerdo, de modo que cuando vengan aquí, tengamos una sesión productiva, Sr. Presidente. Una cosa es arrastrar al director del proyecto y a la gente de la T hasta aquí para bombardearlos con preguntas, y eso está muy bien. Pero luego se suben a su coche y se van. Y luego nada cambia. Y creo que debemos llegar a un acuerdo. Necesitamos trabajar juntos y debemos formar una asociación con ellos. Y eso significa que debemos responder a sus preocupaciones y ellos deben responder a las nuestras, señor Presidente. Así que me quedaré con eso, pero te agradezco que me hayas complacido en ese momento. Gracias, señor concejal.

[Richard Caraviello]: Presidente reconoce al concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. tal vez una solución rápida a corto plazo, simplemente haga que la empresa constructora respete el horario comercial que han establecido a las 10 en punto o a las 10:30. Llegarán a las 8.30 o 9.00 y aparcarán allí. Que entre la policía y les exija que empiecen, o que el comisario de construcción, o alguien vaya allí y no les deje empezar a trabajar hasta la hora que les convenga. Quiero decir, si estás trabajando en tu casa un domingo o un sábado antes de las 7 en punto, el agente judicial está ahí abajo diciéndote que dejes de trabajar. Pero allí no debían empezar a trabajar en determinadas zonas hasta después de las 10 en punto, y ahora empiezan a las 9. Nuevamente, no es una gran petición por parte del caballero comenzar a trabajar cuando se supone que debes comenzar. Y yo digo, no sé por qué la policía no puede hacer cumplir eso por nuestra cuenta sin siquiera volvernos locos. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Concejal Falco.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Esto me parece muy frustrante. Quiero decir, sé que tomé la resolución la semana pasada de reunir al Comité Plenario, y aquí están. Han cancelado, pero les damos una semana entera y todavía no pueden darnos una fecha. Entonces esto es muy frustrante. Quiero decir, para mí, estás impactando los medios de vida de las personas propietarias de estos negocios. Está impactando a los residentes y cómo llegan hacia y desde South Medford y más allá. Y la reunión realmente debe realizarse lo antes posible. Quiero decir, ¿hay alguna manera de que podamos hacer que nuestros representantes estatales, nuestro alcalde, llamen al DOT y expliquen la urgencia de este asunto? Quiero decir, esto tiene que suceder más temprano que tarde. No debería haber que esperar una semana más, una semana y media, dos semanas más. Quiero decir, esto tiene que suceder. Esto es importante. Y si se me permite, sé que el Sr. Scarpelli y yo somos nuevos en este comité, ¿sería posible obtener el acuerdo original entre D.O.T. y la ciudad con respecto al puente y cuando se realizó el trabajo... No tengo conocimiento de que hayamos recibido una copia del mismo, pero... Bueno, entonces, ¿puede todo el comité, supongo, recibir una copia? Porque sería bueno ver algo por escrito sobre cuáles son las reglas de participación con respecto al trabajo que se está realizando. Quiero decir, parece que todo el mundo está un poco por todos lados con respecto a cuándo se supone que debe comenzar, cuándo se supone que debe detenerse, ya sabes, exactamente qué está sucediendo ahí abajo. Entonces, si pudiéramos conseguir algún tipo de comunicación No estoy seguro si es el departamento de ingeniería o qué, pero si se pudiera conseguir algo con el acuerdo entre el DOT y la ciudad con respecto a cómo se supone que funciona todo con respecto al reemplazo del Puente Craddock.

[Fred Dello Russo]: Entonces esa es una moción del concejal Falco presentada bajo suspensión de las reglas de que el ingeniero de la ciudad o la oficina correspondiente proporcione a los siete miembros del Concejo Municipal de Medford la copia del acuerdo, eh, firmado sobre la construcción del Puente Craddock. Gracias. Gracias, consejo. Comparto tu frustración. He estado conversando con un miembro de nuestra delegación estatal y con el alcalde sobre esto y ellos también comparten su frustración. Y hablé extensamente con la alcaldesa sobre esto y ella está particularmente desanimada por la cancelación de la reunión de mañana por la noche.

[Adam Knight]: El presidente reconoce al Concejal Knight. Una de las cosas que discutimos hace varias semanas, Sr. Presidente, fue un depósito central o un receptáculo central para las personas que no pudieron asistir a la reunión, pero que aún así quisieran comentar al respecto para poder enviar un correo electrónico. Y tengo entendido que a través del trabajo de Allison Goldberry y el Sr. Rumley, este correo electrónico fue una trampa y creo que el Secretario Finn también ha estado involucrado en esto. Y creo que podría ser muy útil para aquellos en casa que esperan ansiosamente la reunión utilizar esta herramienta. Y dicho esto, esperaba que el secretario municipal pudiera recitarnos la dirección de correo electrónico si la supiera de improviso. Podría conseguirlo. Creo que lo tengo aquí en mi dispositivo si no lo sabes de inmediato. Se puede vincular a través del sitio web de la ciudad. Y también se puede vincular al sitio web de la ciudad. Medford.org. Sí. Entonces, la ciudad está solicitando comentarios en este momento en nombre del consejo.

[Fred Dello Russo]: Creo que ya hubo un comentario. Uno o dos. Gracias. El presidente reconoce al ciudadano en el podio. Bienvenido. Por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[Rachel Tanenhaus]: Muchas gracias señor y concejales. Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. Bueno, lo primero es que en mi otra vida soy, de hecho, un burócrata del gobierno. Y lo único bueno que puedo decir sobre la burocracia, y no es necesario que se lo diga, es que todo el mundo tiene un jefe. Y eventualmente llegas lo suficientemente alto en la cadena de jefes como para que el jefe diga, ¿por qué tengo que lidiar con tus cosas desde ahí abajo? Entonces, la gente de MassDOT que está cancelando tiene jefes y Ya sabes, en este punto, probablemente ya sabes que no hay nada de malo en pasar por alto y decir: "Oye, tu empleado en realidad no está haciendo su trabajo". Además, obviamente, si hay organizaciones vecinales que dijeran algo a la prensa sobre cómo la agencia estatal está ignorando a una ciudad, Y lo siguieron. Obviamente, nadie en el consejo haría tal cosa. Pero eso es algo que también podría acelerar un poco las cosas por su parte: la mala publicidad. Pero lo que me gustaría decir en mi otra calidad como presidente de la Comisión de Discapacidad de Medford, que no incluía nada de eso, es que este es mi puesto de presidente de discapacidad. Es invisible. Es muy atractivo, ¿es así? Lo único bueno que puedo decir sobre la cancelación de la reunión de mañana por la noche es que aquellos de nosotros en la Comisión de Discapacidad estábamos muy decepcionados de que se hubiera programado exactamente para la hora en que se suponía que sería y será la reunión de la Comisión de Discapacidad mañana por la noche porque realmente queríamos participar. Obviamente tenemos algunas preocupaciones importantes sobre lo que está pasando con el Puente Craddock y no hubiéramos podido estar allí porque fue exactamente al mismo tiempo y sucedió lo suficientemente rápido como para que no pudimos modificar nuestra agenda. por eso ni nada por el estilo. Así que me gustaría, espero, incluso si fuera el día siguiente, está bien, pero espero que cuando se reprograme que estemos, espero que sea lo más pronto posible, pero espero que también podamos estar allí, miembros de la Comisión de Discapacidad, porque, si no pudiera ser durante la reunión de la Comisión de Discapacidad, sería realmente fantástico. Dudo que sea porque el próximo pasado mañana es dentro de un mes, y creo que en ese momento a todos les habrá explotado la cabeza si tienen que esperar tanto tiempo, pero realmente nos gustaría participar. Y obviamente nos encantaría que pudiera suceder en un momento en el que no nos encontráramos. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Raquel. Sobre la moción de aprobación por El concejal Falco sobre su moción. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Actas de reunión de 19 de enero de 2016. Ya lo superamos, Concejal Knight. Señor concejal, ¿cómo encontró esos registros? En orden y en movimiento para su aprobación. De la moción de aprobación, las actas de dicha reunión. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Los expedientes de moción han sido aprobados y aceptados en la moción de aplazamiento del concejal Falco todos los que están a favor y todos los que se oponen. gracias a todos



Volver a todas las transcripciones